Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvrir le surcoût
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Surcoût
Surcoût administratif
Surcoût environnemental

Vertaling van "surcoût que pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surcoût environnemental

extra kosten i.v.m.de milieuhygiëne




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où le contribuable fait partie d'un groupe de sociétés, les bénéfices peuvent également être exonérés à concurrence des surcoûts d'emprunt visés à l'alinéa 1, qui sont déterminés dans le chef d'une société résidente ou un établissement belge qui fait partie du même groupe de sociétés auquel le contribuable appartient également, si un accord a été conclu avec cette société ou établissement, en vertu duquel cette société ou cet établissement s'engage à reprendre la réduction des surcoûts d'emprunt transférés dans la déclaration et qu'une compensation en faveur de cette société ou cet établissement a été convenue, laquelle est égale au supplément d'impôt qui aurait été dû si les surcoûts d'emprunt visés à cet alinéa n'était pas exo ...[+++]

In het geval de belastingplichtige deel uitmaakt van een groep van vennootschappen, kan de winst eveneens worden vrijgesteld ten belope van het in het eerste lid bedoelde financieringskostensurplus dat wordt vastgesteld in hoofde van een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen waartoe ook de belastingplichtige behoort, indien met deze vennootschap of inrichting een overeenkomst wordt gesloten, waarin deze vennootschap of inrichting zich ertoe verbindt om de vermindering aan overgedragen financieringskostensurplus in de aangifte op te nemen en een vergoeding ten gunste van deze vennootschap inrichting wordt overeengekomen die gelijk is aan het surplus aan belasting die zo ...[+++]


Si les modalités fixées par le Roi sont respectées, les surcoûts d'emprunt des intérêts relatifs aux emprunts suivants ne sont pas pris en considération pour la détermination des surcoûts d'emprunt :

Indien aan de door de Koning vastgestelde modaliteiten wordt voldaan, worden de interesten van de volgende leningen niet in aanmerking genomen voor de vaststelling van het financieringskostensurplus :


XVII. 84. Lorsque l'existence d'une demande en dommages et intérêts ou le montant de l'indemnisation dépend de la répercussion du surcoût ou de son ampleur, le demandeur a la charge de prouver l'existence et l'ampleur de cette répercussion du surcoût.

XVII. 84. Wanneer het bestaan van een schadevordering of het bedrag van de vergoeding afhangt van de doorberekening van de meerkosten of van de omvang ervan, berust de bewijslast van het bestaan en de omvang van deze doorberekening van de meerkosten bij de eiser.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que le drainage de sa parcelle de terre devra être adapté du fait de la coupure des drains interceptés par l ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de drainering van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'en 2010, on partait d'un surcoût de 2 euros/MWh sur base d'une consommation annuelle de 112 GWh, ceci représentant un surcoût d'environ 224.000?.

Tot 2010 werd uitgegaan van een meerkost van 2 euro/MWh, wat met een gemiddeld jaarlijks verbruik van 112 GWh een meerkost zou kunnen betekenen van ongeveer 224.400 euro.


Elle justifie ce surcoût comme suit: - 29 euros de Passenger Service and Security Charge (redevance de services passagers); - 15 euros de Departure Charge (taxes d'aéroport); - 0,5 euro de Aviation Safety and Security Fee (redevance de sûreté aéronautique); - 3,5 euros de Security Tax (redevance pour la sécurité).

De maatschappij verantwoordt dit als volgt: – 29 euro Passenger Service and Security Charge ; – 15 euro Departure Charge ; – 0,5 euro Aviation Safety and Security Fee ; – 3,5 euro Security Tax.


Le surcoût exact dépend du trajet et du type de train; - DB: le voyageur peut acheter un billet à bord du train moyennant le paiement d'un supplément qui varie d'un très léger surcoût à une augmentation maximale; - CFF: le voyageur peut acheter un billet à bord du train, mais assorti d'un supplément fixe; - ÖBB: le voyageur peut acheter un billet à bord du train, mais assorti d'un supplément (variable). ii) Dans le cas d'un oubli de l'abonnement dans le train: - NS: les titulaires d'un abonnement peuvent oublier trois fois par an leur titre de transport (en fonction du type de carte, il peut être dérogé au nombre d'oublis).

De exacte meerprijs is afhankelijk van het traject en het type trein; - DB: de reiziger kan een biljet kopen aan boord van de trein mits betaling van een surplus. De surplus varieert van een zeer lichte meerprijs tot een maximum verhoging; - SBB: de reiziger kan een biljet kopen aan boord van de trein, maar verhoogd met een vast supplement; - ÖBB: de reiziger kan een biljet kopen aan boord van de trein, maar verhoogd met een supplement (variërend). ii) In geval van het vergeten van een abonnement op de trein: - NS: abonnementhouders mogen hun vervoersbewijs driemaal per jaar vergeten (afhankelijk van het type kaart kan er een afwijking zijn van het aantal keren).


Elle peut engendrer un surcoût pour la politique communautaire.

Voor het gezondheidsbeleid van de Gemeenschappen kan dit extra kosten meebrengen.


Ces aides devraient tenir compte des surcoûts d’acheminement vers les régions ultrapériphériques et des prix pratiqués à l’exportation vers les pays tiers, et, lorsqu’il s’agit d’intrants agricoles ou de produits destinés à la transformation, des surcoûts d’insularité et d’ultrapériphéricité.

Bij de bepaling van die steun moet rekening worden gehouden met de extra kosten van het vervoer naar de ultraperifere gebieden, met de bij uitvoer naar derde landen gehanteerde prijzen en, wanneer het gaat om productiemiddelen voor de landbouw of om producten voor verwerking, met de extra kosten die worden veroorzaakt door het insulaire en ultraperifere karakter van die gebieden.


Le montant de cette aide est déterminé pour chaque type de produit concerné en prenant en considération les surcoûts d’acheminement vers les régions ultrapériphériques et les prix pratiqués à l’exportation vers les pays tiers ainsi que, lorsqu’il s’agit de produits destinés à la transformation ou d’intrants agricoles, des surcoûts d’insularité et d’ultrapériphéricité.

Bij de vaststelling van het steunbedrag voor elk betrokken type product wordt rekening gehouden met de extra kosten van het vervoer naar de ultraperifere gebieden, met de bij uitvoer naar derde landen gehanteerde prijzen en, in het geval van producten voor verwerking of om productiemiddelen voor de landbouw, met de extra kosten die worden veroorzaakt door het insulaire en ultraperifere karakter van die gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcoût que pour ->

Date index: 2024-06-10
w