Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Surcroît de radioactivité naturelle
Surcroît de travail
Surcroît exceptionnel de travail
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «surcroit important » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


surcroît exceptionnel de travail

buitengewone toevloed van werk


surcroît de radioactivité naturelle

verhoogde natuurlijke radioactiviteit


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring




Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De surcroît, vu l’importance des solutions sans fil pour les zones rurales, une politique de l’UE mieux coordonnée en matière de spectre radioélectrique pourrait déboucher sur une plus grande harmonisation et stimuler les progrès dans le domaine de la large bande.

Vanwege het belang van draadloze oplossingen voor plattelandsgebieden zou door een betere coördinatie met het EU-radiospectrumbeleid bovendien voor meer harmonisatie kunnen worden gezorgd en de breedbandontwikkeling kunnen worden gestimuleerd.


L'échange de données entre les organismes assureurs et entre les administrations publiques risque d'entraîner de nombreuses difficultés et un surcroît important pour les mutualités.

De gegevensuitwisseling tussen de verzekeringsinstellingen onderling en tussen de overheidsadministraties dreigt heel wat moeilijkheden op te leveren, alsook aanzienlijke meerkosten voor de mutualiteiten.


L'échange de données entre les organismes assureurs et entre les administrations publiques risque d'entraîner de nombreuses difficultés et un surcroît important pour les mutualités.

De gegevensuitwisseling tussen de verzekeringsinstellingen onderling en tussen de overheidsadministraties dreigt heel wat moeilijkheden op te leveren, alsook aanzienlijke meerkosten voor de mutualiteiten.


Au contraire, les plannings des voyages organisés tiennent compte de cet élément et en général, l’Autorité centrale fédérale a d’ailleurs un surcroit important de travail durant les deux semaines qui précèdent ces congés car les adoptants reviennent avec les adoptés pour les fêtes.

Bij het plannen van georganiseerde reizen wordt er in tegendeel rekening gehouden met dit feit. De federale centrale autoriteit krijgt trouwens tijdens de twee weken die aan deze vakantieperiode voorafgaan met een aanzienlijke toename van het werk te maken omdat de adoptanten met hun geadopteerden terugkeren voor de eindejaarsfeesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un pont à une distance de 500 mètres vers Namur, au lieu-dit « Meisch Heck » elle doit être écartée car cet ouvrage d'art serait beaucoup plus éloigné du passage à niveau n° 151 à supprimer; que cela engendrerait des surcouts important dus à l'allongement des voiries supplémentaires; que les expropriations qui en découleraient seraient beaucoup plus conséquentes et que de surcroît, elles concerneraient certains propriétaires, revendiquant cette solution, qui sont ...[+++]

- het alternatief een brug te bouwen op een afstand van 500 m naar Namen toe in het gehucht "Meisch Heck", moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk te ver van de af te schaffen overweg nr. 151 zou liggen. En dat bovendien : dit aanzienlijke meerkosten zou meebrengen door de verlenging van de bijkomende wegen; de eruit voortvloeiende onteigeningen veel omvangrijker zouden zijn en deze oplossing daarbij verschillende eigenaars zou betrekken die al verwikkeld zijn in de huidige procedure en weigeren te verkopen;


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux, dans son avis du 29 mars 2010, considère que la mise en examen d'un plan global de mobilité serait indispensable afin de considérer ce projet comme adéquat, c'est-à-dire sans sacrifice de terres agricoles et sans accroissement important de la circulation dans le centre du village et du hameau du Manypré qui ne sont pas aptes à accueillir ce surcroît de trafic et dont le cadre rural et le paysage seraient défigurés;

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 acht dat een globaal mobiliteitsplan het voorwerp van een onderzoek zou moeten uitmaken om dat project als geschikt te kunnen beschouwen, d.w.z. zonder opoffering van landbouwgronden en zonder aanzienlijke verkeerstoename in het centrum van het dorp en van het gehucht Manypré die niet geschikt zijn om die verkeerstoename op te vangen en waarvan het landelijke kader en het landschap verminkt zouden worden;


L'on peut affirmer que la Belgique compte, avec le taux de pénétration élevé des connexions à large bande, un potentiel important de candidats zombies qui sont par surcroît connectés 24 heures sur 24.

We kunnen stellen dat België met de grote penetratiegraad van breedbandconnecties een belangrijk potentieel aan kandidaat- zombies telt die bovendien 24 uur per dag zijn aangesloten.


Il représente, de surcroît, un acteur économique important, comparable à l'arrondissement de Gand;

Bovendien is het een belangrijke economische speler, die vergelijkbaar is met het arrondissement Gent;


L'agrément des établissements, en particulier de ceux qui n'en nécessitaient pas en vertu des anciennes règles mais qui étaient autorisés à commercialiser leur production uniquement sur leur marché national, constitue un surcroît de travail important pour les autorités compétentes.

De werkzaamheden ten behoeve van de erkenning van inrichtingen, met name de inrichtingen waarvoor overeenkomstig de voorheen geldende regels geen erkenning vereist was, maar die hun producten alleen op hun nationale markt mochten afzetten, vormen een zware belasting voor de bevoegde autoriteiten.


Parce qu'elle vit de financements publics et privés importants, et que les connaissances qu'elle produit et transmet ont un impact significatif sur l'économie et la société, l'Université est de surcroît comptable de la manière dont elle fonctionne et gère ses activités et ses budgets devant ses commanditaires et les citoyens.

Omdat zij leeft van aanzienlijke openbare en particuliere middelen, en de kennis die zij produceert en overdraagt een belangrijk effect heeft op de economie en op de maatschappij, is de universiteit bovendien haar opdrachtgevers en burgers rekenschap verplicht over de manier waarop zij werkt en haar activiteiten en middelen beheert.


w