Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Surcroît de radioactivité naturelle
Surcroît de travail
Surcroît exceptionnel de travail
Surcroît extra-ordinaire de travail

Traduction de «surcroît aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


surcroît extra-ordinaire de travail

buitengewone vermeerdering van werk


surcroît exceptionnel de travail

buitengewone toevloed van werk


surcroît de radioactivité naturelle

verhoogde natuurlijke radioactiviteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Il faut de surcroît, pour ne pas dépasser les bornes de la nécessité au sens de l'article 8, § 2, respecter aussi fidèlement que possible, dans les procédures de contrôle, les valeurs d'une société démocratique.

« Bovendien, teneinde niet verder te gaan dan hetgeen noodzakelijk is in de zin van artikel 8.2, moeten, in de controleprocedures, de waarden van een democratische maatschappij zo getrouw mogelijk worden nageleefd.


De surcroît, des activités préparatoires à la mise en œuvre de l'IAP 2008, mais aussi de planification et de préparation de l'IAP 2009 ont commencé en 2008.

Daarnaast is in 2008 begonnen met de voorbereidingen voor de uitvoering van het IPA voor 2008 en met de planning en voorbereiding van het IPA voor 2009.


Considérant de surcroit que, comme le permet l'article 4, alinéa 2, du CWATUP, l'enquête publique a également été annoncée sur le site internet de la Commune de Rendeux et sur celui de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie (DGO4) afin d'assurer une publicité aussi large que possible en ce compris auprès de personnes résidant à l'étranger;

Overwegende dat het openbaar onderzoek bovendien, zoals mogelijk gemaakt bij artikel 4, lid 2, van het Wetboek, eveneens aangekondigd werd op de website van de gemeente Rendeux en op de website van het operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4) om een zo ruim mogelijke bekendmaking te voorzien, daarbij inbegrepen ten behoeve van de personen die in het buitenland verblijven;


De surcroît, le fait de rappeler, dans un arrêté, l'obligation de respecter des règles résultant d'un texte législatif ou d'un principe général présente aussi l'inconvénient d'être de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte des règles en question.

Dat in een besluit wordt herinnerd aan de verplichting om zich te houden aan regels die uit een wettekst of uit een algemeen beginsel voorvloeien, levert bovendien het nadeel op dat aldus verwarring kan ontstaan omtrent de precieze juridische aard van de regels in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) à l'alinéa 1 , les mots " La prestation 109410" sont remplacés par les mots " L'évaluation psychiatrique approfondie (109351 ou 109410)" et les mots " La prestation peut de surcroît aussi être utilisée" sont remplacés par les mots " Elle peut aussi être utilisée" ;

a) in het eerste lid worden de woorden " De verstrekking 109410" vervangen door de woorden " De uitgebreide psychiatrische evaluatie (109351 of 109410)" en worden de woorden " De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend" vervangen door de woorden " Ze kan ook worden aangewend" ;


a) à l'alinéa 1 , les mots " La prestation 109410" sont remplacés par les mots " L'évaluation psychiatrique approfondie (109351 ou 109410)" et les mots " La prestation peut de surcroît aussi être utilisée" sont remplacés par les mots " Elle peut aussi être utilisée" ;

a) in het eerste lid worden de woorden " De verstrekking 109410" vervangen door de woorden " De uitgebreide psychiatrische evaluatie (109351 of 109410)" en worden de woorden " De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend" vervangen door de woorden " Ze kan ook worden aangewend" ;


La prestation peut de surcroît aussi être utilisée pour les contacts éventuels pour l'hétéro- anamnèse de tiers et pour la délivrance d'instructions aux tiers (médecin généraliste, institutions scolaires, centre d'accueil) et pour la supervision et l'interprétation commune des tests psychologiques nécessaires.

De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend voor de eventuele contacten voor heteroanamnese van en instructies aan derden (huisarts, school, opvangcentrum) en voor de supervisie en gezamenlijke interpretatie van de nodige psychologische testonderzoeken.


La prestation peut de surcroît aussi être utilisée pour les contacts éventuels pour l'hétéro- anamnèse de tiers et pour la délivrance d'instructions aux tiers (médecin généraliste, institutions scolaires, centre d'accueil) et pour la supervision et l'interprétation commune des tests psychologiques nécessaires.

De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend voor de eventuele contacten voor heteroanamnese van en instructies aan derden (huisarts, school, opvangcentrum) en voor de supervisie en gezamenlijke interpretatie van de nodige psychologische testonderzoeken.


La prestation 109410 suppose, par séance, un contact personnel d'au moins 60 minutes avec l'enfant ou l'adolescent, - en la présence ou sans la présence du (des) responsable(s) de son éducation et de sa garde. La prestation peut de surcroît aussi être utilisée pour les contacts éventuels pour l'hétéro- anamnèse de tiers et pour la délivrance d'instructions aux tiers (médecin généraliste, institutions scolaires, centre d'accueil,.).

De verstrekking 109410 veronderstelt, per zitting, minstens een persoonlijk contact van minimum 60 minuten met het kind of jongere, -al dan niet samen met de verantwoordelijke(n) voor diens opvoeding en toezicht- De verstrekking kan daarnaast ook worden aangewend voor de eventuele contacten voor heteroanamnese van en instructies aan derden (huisarts, school, opvangcentrum,.).


La Commission tient également à souligner que le renforcement de la concurrence entre bourses à finalité commerciale exigera aussi un surcroît de vigilance de la part des autorités de concurrence, qui devront parer à d'éventuelles pratiques anticoncurrentielles consistant à s'assurer le contrôle de l'accès à des réseaux de négociation propriétaires.

De Commissie merkt eveneens op dat het bevorderen van de concurrentie tussen beurzen met een commercieel karakter tevens meer waakzaamheid zal vergen van de zijde van de mededingingsautoriteiten om elke eventuele concurrentiebeperkende controle op de toegang tot handelsnetwerken in particulier bezit tegen te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcroît aussi ->

Date index: 2021-02-11
w