Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Diminuer
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Surcroît de radioactivité naturelle
Surcroît de travail
Surcroît exceptionnel de travail
Surcroît extra-ordinaire de travail
Taux de testostérone diminué

Vertaling van "surcroît de diminuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux de testostérone diminué

verminderde testosteronspiegel


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


surcroît extra-ordinaire de travail

buitengewone vermeerdering van werk


surcroît exceptionnel de travail

buitengewone toevloed van werk


surcroît de radioactivité naturelle

verhoogde natuurlijke radioactiviteit






1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exiger que la faute commise par la juridiction de dernier ressort soit manifeste et grave permet de surcroît de diminuer le risque d'erreurs dans le chef du juge de la responsabilité, chargé d'apprécier seul l'illégalité de la décision adoptée ou de la procédure suivie par une juridiction statuant en dernier ressort, erreurs qui pourraient, elles-mêmes, donner lieu à une cascade de recours en responsabilité.

Vereisen dat de fout begaan door de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, aantoonbaar en ernstig is, maakt het bovendien mogelijk het risico op vergissingen te verminderen bij de rechter die uitspraak doet over de aansprakelijkheid en die ermee is belast de onwettigheid van de beslissing die is genomen, of van de procedure die is gevolgd door een in laatste aanleg uitspraak doende rechterlijke instantie alleen te beoordelen, vergissingen die zelf aanleiding zouden kunnen geven tot een opeenvolging van aansprakelijkheidsvorderingen.


De surcroît, l’Europe a vu ses budgets de défense diminuer ces dernières années, alors que d’autres acteurs mondiaux (Chine, Russie et Arabie saoudite) ont réalisé une modernisation sans précédent de leur secteur de la défense.

Bovendien zijn de defensiebegrotingen in Europa sinds enkele jaren aan het dalen, terwijl andere wereldspelers (China, Rusland en Saudi-Arabië) hun defensiesectoren op een ongeziene schaal aan het uitbreiden zijn.


De surcroît, le montant des capitaux propres levés sur les marchés dédiés aux PME a diminué de 9 milliards d'EUR depuis la crise.

Bovendien is het bedrag aan eigen vermogen dat op specifieke kmo-markten werd opgehaald met 9 miljard euro teruggelopen ten opzichte van het niveau van vóór de crisis.


De surcroît, il faut également tenir compte du fait que ces dernières années le nombre d'officiers de protection a diminué en raison du fait que les départs n'ont pas pu être systématiquement compensés; sans que cela ait nécessairement entrainé une diminution des effectifs des autres services.

Hierbij moet er ook rekening worden ingehouden met het feit dat de voorbije jaren het aantal protection officers gedaald is, doordat vertrekkers niet systematisch vervangen konden worden. Dit heeft echter niet noodzakelijk geleid tot een vermindering van effectieven voor de andere diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, les estimations d'EUROSTAT montrent que les dépenses publiques pour les politiques actives en matière de marché du travail ont légèrement diminué au cours de ces dernières années: pour l'UE à 15, elles sont passées de 0,701% du PIB en 2003 à 0,64% en 2004 et 0,544% en 2005, et pour l'ensemble de l'UE, de 0,62% en 2004 à 0,525% en 2005.

Bovendien wijzen EUROSTAT-ramingen uit dat de overheidsuitgaven voor maatregelen in het kader van een actief arbeidsmarktbeleid de afgelopen paar jaar iets zijn gedaald: voor de EU-15 van 0,701% van het BBP in 2003 tot 0,64% in 2004 en 0,544% in 2005, en voor de gehele EU van 0,62% in 2004 tot 0,525% in 2005.


Enfin, cette stratégie diminue la valeur des véhicules usagés et ce surcroît de concurrence peut avoir des répercussions économiques et sociales.

Tot slot heeft deze strategie negatieve effecten voor de waarde van tweedehands auto’s en de heviger concurrentie zou wel eens economische en sociale gevolgen kunnen hebben.


La possibilité de bloquer la fourniture de médicaments pendant une longue période peut déboucher sur l'incertitude pour d'éventuels fournisseurs et, de surcroît, diminuer l'intérêt porté par d'éventuels fournisseurs agissant dans le cadre du système.

De mogelijkheid de aanvoer van geneesmiddelen gedurende lange perioden tegen te houden is voor eventuele leveranciers aanleiding tot onzekerheid en kan voorts de belangstelling van eventuele leveranciers beperken om overeenkomstig het systeem te werk te gaan.


Le surcroît de travail, comme défini au point 1.10., est compensé dans le mois suivant le trimestre au cours duquel il a eu lieu après avoir été préalablement diminué de la valeur absolue du solde de c (défini au point 2.4) si c présentait un solde négatif au cours de ce trimestre, soit rémunéré à 100 % s'il n'a pas été compensé au cours du mois suivant le trimestre au cours duquel le surcroît de travail a eu lieu.

Het meerwerk, zoals bepaald in 1.10. wordt of wel gecompenseerd in de maand volgend op het trimester waarin het werd gepresteerd, na voorafgaand verminderd te zijn met de absolute waarde van het saldo van c (zoals bepaald in 2.4.), als c negatief saldo vertoonde in dat trimester, of wel aan 100 % betaald indien het niet gecompenseerd werd in de loop van de maand volgend op het trimester waarin het gepresteerd werd.


Le surcroît de travail, comme défini au point 1.6., est compensé dans le mois suivant le trimestre au cours duquel il a eu lieu après avoir été préalablement diminué de la valeur absolue du solde de c (défini au point 2.4) si c présentait un solde négatif au cours de ce trimestre, soit rémunéré à 100 % s'il na pas été compensé au cours du mois suivant le trimestre au cours duquel le surcroit de travail a eu lieu.

Het meerwerk, zoals bepaald in 1.6. wordt of wel gecompenseerd in de maand volgend op het trimester waarin het werd gepresteerd na voorafgaand verminderd te zijn met de absolute waarde van het saldo van c (zoals bepaald in 2.4) als c negatief saldo vertoonde in dat trimester, ofwel aan 100 % betaald indien het niet gecompenseerd werd in de loop van de maand volgend op het trimester waarin het gepresteerd werd.


Le surcroît de travail, comme défini au point 1.11., est soit compensé dans le mois suivant le trimestre au cours duquel il a eu lieu après avoir été préalablement diminué de la valeur absolue du solde de c (défini au point 2.4) si c présentait un solde négatif au cours de ce trimestre, soit rémunéré à 100 % s'il na pas été compensé au cours du mois suivant le trimestre au cours duquel le surcroît de travail a eu lieu.

Het meerwerk, zoals bepaald in 1.11. wordt of wel gecompenseerd in de maand volgend op het trimester waarin het werd gepresteerd na voorafgaand verminderd te zijn met de absolute waarde van het saldo van c (zoals bepaald in 2.4) als c negatief saldo vertoonde in dat trimester, ofwel aan 100 % betaald indien het niet gecompenseerd werd in de loop van de maand volgend op het trimester waarin het gepresteerd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcroît de diminuer ->

Date index: 2024-03-18
w