Cela signifie en effet qu'il ne suffit pas, pour qu'il y ait excès de compétence, que soient prises des mesures ayant des conséquences financières pour l'exploitation, mais qu'il faut que soient prises des mesures dans le domaine du financement de l'exploitation, c'est-à-dire prévoir les besoins financiers causés par l'exploitation et de surcroît exclusivement en tant que ce financement est réglé par la législation organique.
Dit betekent immers dat het voor een bevoegdheidsoverschrijding niet volstaat dat maatregelen zouden zijn genomen met financiële gevolgen voor de exploitatie, maar maatregelen op het stuk van de financiering van de exploitatie, dit is het voorzien in de door de exploitatie veroorzaakte financiële behoeften, en bovendien nog uitsluitend in zoverre die financiering geregeld is door de organieke wetgeving.