Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surcroît déjà interdit depuis belle » (Français → Néerlandais) :

Selon lui, aux Pays-Bas, un parti comme le Vlaams Blok ne recevrait plus aucun financement public et il serait de surcroît déjà interdit depuis belle lurette.

Volgens hem zou het Vlaams Blok in Nederland niet alleen geen overheidsfinanciering meer krijgen maar zou het tevens al lang verboden zijn.


Union européenne : L'amiante sous toutes ses formes sera interdite dans l'Union européenne à partir du 1 janvier 2005, la plupart des formes sont déjà interdites depuis longtemps.

Europese Unie : vanaf 1 januari 2005 zullen alle vormen van asbest in de Europese Unie verboden zijn. De meeste vormen zijn allang verboden.


Conformément à ces dispositions, l’expérimentation animale dans l’Union est déjà interdite depuis 2004 pour les produits cosmétiques et la même chose vaut depuis 2009 pour les ingrédients de ces produits («interdiction de l’expérimentation animale»).

Bijgevolg geldt er in de EU al sinds 2004 een verbod op dierproeven voor cosmetische producten en sinds 2009 op dierproeven voor cosmetische ingrediënten ("verbod op dierproeven").


Dans des situations existantes, uniquement le recours à des méthodes curatives est encore possible dans la mesure où les herbicides préventifs sont interdits depuis des années déjà.

In bestaande situaties zijn enkel nog curatieve methoden mogelijk want preventieve herbiciden zijn al jaren verboden.


L'article 79, relatif à la rémunération des mousses, concerne une adaptation qui aurait déjà du intervenir: la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail repose encore toujours sur la coïncidence entre l'âge de la majorité civile à 21 ans et l'âge auquel le contrat d'apprentissage prend fin; la majorité civile a été fixée depuis belle lurette à 18 ans et il convenait donc de rectifier cette législation en conséquence.

Artikel 79, met betrekking tot het basisloon van de scheepsjongens, behelst een aanpassing die al langer had moeten plaatsvinden : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 berust nog steeds op het samenvallen van de meerderjarigheid op 21 jaar en de leeftijd waarop de leerovereenkomst een einde neemt. De burgerrechtelijke meerderjarigheid is al lang op 18 jaar vastgesteld en dus was het van belang die wet daaraan aan te passen.


Aux États-Unis, l'éphédrine était précédemment en vente libre mais depuis la véritable épidémie de chrystal meth, la vente libre en est interdite depuis quelques années déjà.

In de Verenigde Staten was efedrine vroeger vrij te verkrijgen, maar sinds een heuse chrystal meth-epidemie is de vrije verkoop al een aantal jaren verboden.


Par ailleurs, la publicité et le parrainage en faveur du tabac à la télévision sont déjà interdits depuis 1989.

Bovendien is reclame en sponsoring voor tabaksproducten op televisie al sinds 1989 verboden.


La lutte pour l’égalité des droits est déjà entravée depuis bien trop longtemps par un excès de belles paroles, et le flot n’est pas encore tari.

De strijd voor gelijke rechten heeft al veel te lang last van veel te veel mooie woorden, en er zijn er wat bij gekomen.


Chez nos voisins néerlandais, ce produit est déjà interdit depuis mai 1996.

Bij onze noorderburen is dit product reeds sedert mei 1996 verboden.


Depuis 1994, il était déjà interdit d'utiliser ces dernières, qui sont sources d'infection, dans l'alimentation des ruminants.

Sedert 1994 was het al verboden laatstgenoemd meel in de voeding van herkauwers te gebruiken, omdat dit een bron van infectie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcroît déjà interdit depuis belle ->

Date index: 2024-12-26
w