Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Surcroît de radioactivité naturelle
Surcroît de travail
Surcroît exceptionnel de travail
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "surcroît déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


surcroît exceptionnel de travail

buitengewone toevloed van werk


surcroît de radioactivité naturelle

verhoogde natuurlijke radioactiviteit


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enfant a de surcroît déjà une mère juridique, à savoir la personne qui a accouché de lui.

Het kind heeft bovendien al een juridische moeder, nl. de persoon die van het kind bevallen is.


La charge administrative imposée aux États membres en termes de modification de la législation et de surcroît de coopération serait modérée, étant donné que le régime de carte bleue européenne existe déjà et que cette charge serait compensée par les avantages.

De administratieve lasten voor de lidstaten op het vlak van wetswijzigingen en toegenomen samenwerking zouden middelmatig zijn, aangezien de regeling inzake de Europese blauwe kaart reeds bestaat en deze lasten niet opwegen tegen de voordelen.


Selon lui, aux Pays-Bas, un parti comme le Vlaams Blok ne recevrait plus aucun financement public et il serait de surcroît déjà interdit depuis belle lurette.

Volgens hem zou het Vlaams Blok in Nederland niet alleen geen overheidsfinanciering meer krijgen maar zou het tevens al lang verboden zijn.


Elles ont de surcroît déjà été contestées ouvertement par la communauté internationale, par l'U.E., par divers pays latino-américains et par le Canada.

Zij werden bovendien reeds openlijk betwist door de internationale gemeenschap, door de Europese Unie, door verscheidene Latijns-Amerikaanse landen en Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont de surcroît déjà été contestées ouvertement par la communauté internationale, par l'U.E., par divers pays latino-américains et par le Canada.

Zij werden bovendien reeds openlijk betwist door de internationale gemeenschap, door de Europese Unie, door verscheidene Latijns-Amerikaanse landen en Canada.


La ministre Turtelboom déclare : "Il y a trente ans, la classe politique trouvait déjà que cela ne pouvait plus continuer. L'embrouillamini juridique entraîne des frais élevés (à cause des différents droits de greffe qu'il faut payer), une perte de temps et un surcroît de stress chez des gens qui, bien souvent, vivent déjà une période difficile".

Minister Turtelboom: “Dertig jaar geleden vond de politiek al dat dit niet langer kon. Het juridisch kluwen zorgt voor hoge kosten (door de verschillende griffierechten die betaald moeten worden), tijdverlies en extra stress bij mensen die vaak al in een moeilijke periode zitten”.


Une enveloppe budgétaire a certes déjà été prévue à cet effet, mais M. Claes est d'avis que la proposition de la ministre n'est qu'une base de travail et que, de surcroît, elle a pour vocation de compléter les mesures déjà prises par les Régions, soit de leur propre initiative, soit en concertation avec les autres autorités.

Weliswaar is hiervoor reeds een budgettaire enveloppe vastgelegd, maar voor de heer Claes is het voorstel van de minister slechts een basis waarop kan worden verder gewerkt en moet het bovendien worden bekeken in aanvulling van de initiatieven die thans reeds door de gewesten worden genomen, hetzij op eigen initiatief, hetzij in samenspraak met de andere overheden.


Une enveloppe budgétaire a certes déjà été prévue à cet effet, mais M. Claes est d'avis que la proposition de la ministre n'est qu'une base de travail et que, de surcroît, elle a pour vocation de compléter les mesures déjà prises par les Régions, soit de leur propre initiative, soit en concertation avec les autres autorités.

Weliswaar is hiervoor reeds een budgettaire enveloppe vastgelegd, maar voor de heer Claes is het voorstel van de minister slechts een basis waarop kan worden verder gewerkt en moet het bovendien worden bekeken in aanvulling van de initiatieven die thans reeds door de gewesten worden genomen, hetzij op eigen initiatief, hetzij in samenspraak met de andere overheden.


La Communauté européenne déclare de surcroît qu’elle a déjà adopté des instruments juridiques, y compris le règlement n° 304/2003 du Parlement européen et du Conseil [du 28 janvier 2003] concernant les exportations et les importations de produits chimiques dangereux [JO L 63, p. 1], qui lient ses États membres, dans des matières régies par la présente convention et qu’elle soumettra et actualisera, en temps utile, une liste des instruments juridiques à l’intention du secrétariat de la convention.

Voorts verklaart de Europese Gemeenschap dat zij met betrekking tot door dit verdrag bestreken aangelegenheden reeds wettelijke instrumenten heeft vastgesteld, met inbegrip van verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in‑ en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen [PB L 63, blz. 1], die bindend zijn voor haar lidstaten en dat zij een lijst van die wettelijke instrumenten zal voorleggen aan het secretariaat van het verdrag en die lijst indien nodig zal actualiseren.


De surcroît, lorsque la Commission a déjà conclu que le non-respect de la condition rendrait la concentration incompatible avec le marché commun, elle devrait avoir le pouvoir d'ordonner directement la dissolution de la concentration, afin de rétablir la situation antérieure à la concentration.

Bovendien dient de Commissie de bevoegdheid te hebben om rechtstreeks de ontbinding van de concentratie te gelasten indien zij reeds heeft vastgesteld dat de concentratie bij ontbreken van de voorwaarde onverenigbaar zou zijn met de gemeenschappelijke markt, zulks om de situatie te herstellen die vóór de totstandbrenging van de concentratie bestond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcroît déjà ->

Date index: 2023-11-22
w