Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des accessoires en temps opportun
Installer des équipements en temps opportun
Juger opportun
Surcroît de radioactivité naturelle
Surcroît de travail
Surcroît exceptionnel de travail
Surcroît extra-ordinaire de travail

Vertaling van "surcroît pas opportune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
surcroît de radioactivité naturelle

verhoogde natuurlijke radioactiviteit


surcroît extra-ordinaire de travail

buitengewone vermeerdering van werk


surcroît exceptionnel de travail

buitengewone toevloed van werk




installer des équipements en temps opportun

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten


installer des accessoires en temps opportun

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de loi n'est de surcroît pas opportune parce qu'elle ne prévoit qu'un régime très minimaliste.

Het wetsontwerp is daarenboven niet opportuun omdat er een slechts een zeer minimale regeling wordt voorzien.


La proposition de loi n'est de surcroît pas opportune parce qu'elle ne prévoit qu'un régime très minimaliste.

Het wetsontwerp is daarenboven niet opportuun omdat er een slechts een zeer minimale regeling wordt voorzien.


Ce serait de surcroît peu opportun, puisque chaque ville ou club possède ses propres spécificités (emplacement du stade, nombre de spectateurs, degré de risque que présentent les supporters, etc.).

Bovendien is dit ook weinig opportuun, aangezien elke stad of club zijn eigen specificiteiten heeft (ligging stadion, aantal toeschouwers, risicograad supporters, enz.).


Sans préjudice des dispositions de l'article 440 du Code judiciaire (l'amendement prévoit de surcroît que c'est l'avocat lui-même qui doit décider si l'assistance d'un expert-comptable est ou non opportune), il convient d'accorder une attention particulière au fait qu'en général, le juge fiscal devra trancher le différend en présence du fonctionnaire qui a traité le dossier et dont on sait qu'il connaît à fond les techniques fiscales et comptables ainsi que d'un avocat qui ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek (het amendement voorziet bovendien dat het de advocaat zelf is die moet beslissen of de bijstand van een accountant al dan niet opportuun is) moet bijzonder de aandacht worden gevestigd op het feit dat de fiscale rechter in het algemeen het geschil zal moeten beslechten in de aanwezigheid van de ambtenaar die het dossier behandeld heeft en waarvan het alom gekend is dat deze over een doorgedreven kennis beschikt in fiscale en boekhoudkundige technieken en van een advocaat, die wat hem betreft eerder beschikt over een grondige procedurekennis en meestal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des dispositions de l'article 440 du Code judiciaire (l'amendement prévoit de surcroît que c'est l'avocat lui-même qui doit décider si l'assistance d'un expert-comptable est ou non opportune), il convient d'accorder une attention particulière au fait qu'en général, le juge fiscal devra trancher le différend en présence du fonctionnaire qui a traité le dossier et dont on sait qu'il connaît à fond les techniques fiscales et comptables ainsi que d'un avocat qui ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek (het amendement voorziet bovendien dat het de advocaat zelf is die moet beslissen of de bijstand van een accountant al dan niet opportuun is) moet bijzonder de aandacht worden gevestigd op het feit dat de fiscale rechter in het algemeen het geschil zal moeten beslechten in de aanwezigheid van de ambtenaar die het dossier behandeld heeft en waarvan het alom gekend is dat deze over een doorgedreven kennis beschikt in fiscale en boekhoudkundige technieken en van een advocaat, die wat hem betreft eerder beschikt over een grondige procedurekennis en meestal ...[+++]


De surcroît, encore à la mi‑1998, le CES estimait que, malgré le souhait exprimé par le Parlement européen, il n'était pas opportun de saisir l'UCLAF de cette affaire et ce pour plusieurs raisons, notamment qu'une telle enquête nuirait au climat interne alors qu'une nouvelle équipe de direction était en train de se mettre en place.

Verder gaf het ESC pas medio 1998 te kennen dat, ondanks de wens van het Parlement, het om diverse redenen niet aangewezen zou zijn om de zaak naar UCLAF te verwijzen, onder meer omdat een dergelijk onderzoek "de interne sfeer zou bederven" op een ogenblik dat er een nieuw managementteam werd aangesteld.


De surcroît, encore à la mi‑1998, le CES estimait que, malgré le souhait exprimé par le Parlement européen, il n'était pas opportun de saisir l'UCLAF de cette affaire et ce pour plusieurs raisons, notamment qu'une telle enquête nuirait au climat interne alors qu'une nouvelle équipe de direction était en train de se mettre en place.

Verder gaf het ESC pas medio 1998 te kennen dat, ondanks de wens van het Parlement, het om diverse redenen niet aangewezen zou zijn om de zaak naar UCLAF te verwijzen, onder meer omdat een dergelijk onderzoek "de interne sfeer zou bederven" op een ogenblik dat er een nieuw managementteam werd aangesteld.


L'achat du bâtiment mis en vente en vue d'une éventuelle extension future n'est pas jugé opportun d'un point de vue budgétaire et, de surcroît, la vieille maison de maître adjacente se prête mal à une transformation en immeuble de bureaux fonctionnel.

De aankoop van het te koop gestelde pand met het oog op een eventuele toekomstige uitbreiding wordt budgettair niet opportuun geacht en bovendien laat het aanpalende oud herenhuis zich moeilijk aanpassen tot een functioneel kantoorgebouw.


Par ailleurs, il ne me semble pas opportun de demander à l'administration des statistiques sur un problème particulier alors que nous sommes justement à l'époque de l'année où l'administration confectionne ses statistiques annuelles habituelles qui lui demandent déjà un surcroît de travail.

Daarenboven lijkt het me niet opportuun de administratie statistieken te vragen over een welbepaald probleem, nu we op een tijdstip van het jaar gekomen zijn waarin de administratie de gebruikelijke jaarlijkse statistieken opmaakt die al een bijkomende werkdruk veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcroît pas opportune ->

Date index: 2022-05-12
w