Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge excessive de la dette
Excédent de la dette
Fonds de traitement du Surendettement
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Poids excessif de la dette
Surendettement

Vertaling van "surendettement qui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


surendettement

de omstandigheid dat de passiva de activa overtreffen


charge excessive de la dette | excédent de la dette | poids excessif de la dette | surendettement

debt overhang


Fonds de traitement du Surendettement

Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi que cette mesure ne sera décidée que si le juge l'estime indispensable, face à des situations de surendettement particulièrement délabrées, où le débiteur ne dispose pas de moyens suffisants pour rembourser ses créanciers » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n 1073/1-1074/1, p. 44).

Het spreekt voor zich dat deze maatregel slechts zal worden beslist indien de rechter deze onontbeerlijk acht in bijzonder ernstige toestanden van overmatige schuldenlast, waarin de schuldenaar niet over voldoende middelen beschikt om zijn schuldeisers terug te betalen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/1, p. 44).


Nous citerons les « équipes populaires » qui, avec le soutien du Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (CRIOC), ont mené une 1ère campagne sur le surendettement en novembre 2004 et la seconde sera menée ce mois de novembre 2005.

We geven het voorbeeld van de « Équipes Populaires », die met de steun van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) een eerste campagne tegen de overmatige schuldenlast hebben gevoerd in november 2004. De tweede campagne vindt in november 2005 plaats.


En rétablissant l'équilibre entre prêteur et emprunteur, le risque d'excès sera réduit de manière significative, sans porter atteinte à l'objectif du crédit à la consommation, qui est de remédier à une perte temporaire de pouvoir d'achat et de permettre au consommateur de maintenir un niveau de pouvoir d'achat durable. La présente proposition de loi contribue ainsi au développement d'un marché de la consommation stable et durable, en réduisant au maximum les risques de surendettement.

Door de balans tussen kredietgever en kredietnemer te herstellen, zal het risico op ontsporingen aanzienlijk afnemen, zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van het consumentenkrediet, met name een oplossing te bieden voor een tijdelijk verminderde koopkracht en de consument in staat te stellen zijn koopkracht op duurzame wijze te handhaven, Door het risico op overmatige schuldenlast maximaal te beperken, draagt dit wetsvoorstel aldus bij tot de uitbouw van een stabiele en duurzame consumptiemarkt.


Nous citerons les « équipes populaires » qui, avec le soutien du Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (CRIOC), ont mené une 1ère campagne sur le surendettement en novembre 2004 et la seconde sera menée ce mois de novembre 2005.

We geven het voorbeeld van de « Équipes Populaires », die met de steun van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) een eerste campagne tegen de overmatige schuldenlast hebben gevoerd in november 2004. De tweede campagne vindt in november 2005 plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le retour à l'infrastructure sera axé sur la délivrance de services aux plus pauvres, non plus seulement par le biais de prêts à des pays souverains, mais aussi par le biais de partenariats publics/privés de façon à éviter le surendettement des États.

Die terugkeer naar de infrastructuur is gericht op het leveren van diensten aan de armsten, niet alleen via leningen aan soevereine landen, maar ook via partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector om te voorkomen dat staten te veel schulden opbouwen.


Lorsque le débiteur est incapable de régler ces frais, le juge peut décider que le médiateur sera payé par le Fonds de traitement du surendettement.

Volgens dat artikel vallen de staat van erelonen en onkosten van de schuldbemiddelaar ten laste van de schuldenaar en worden ze bij voorrang betaald. Wanneer de schuldenaar niet in staat is om die onkosten te betalen, kan de rechter beslissen dat de schuldbemiddelaar betaald wordt uit het Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast.


Il va de soi que cette mesure ne sera décidée que si le juge l'estime indispensable, face à des situations de surendettement particulièrement délabrées, où le débiteur ne dispose pas de moyens suffisants pour rembourser ses créanciers » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n 1073/1-1074/1, p. 44).

Het spreekt voor zich dat deze maatregel slechts zal worden beslist indien de rechter deze onontbeerlijk acht in bijzonder ernstige toestanden van overmatige schuldenlast, waarin de schuldenaar niet over voldoende middelen beschikt om zijn schuldeisers terug te betalen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/1, p. 44).


Il va de soi que cette mesure ne sera décidée que si le juge l'estime indispensable, face à des situations de surendettement particulièrement délabrées, où le débiteur ne dispose pas de moyens suffisants pour rembourser ses créanciers » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n 1073/1-1074/1, p. 44).

Het spreekt voor zich dat deze maatregel slechts zal worden beslist indien de rechter deze onontbeerlijk acht in bijzonder ernstige toestanden van overmatige schuldenlast, waarin de schuldenaar niet over voldoende middelen beschikt om zijn schuldeisers terug te betalen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/1, p. 44).


Il est raisonnable et légitime d'astreindre le secteur du crédit au financement d'un fonds destiné à combler le solde impayé des frais encourus par un médiateur de dettes puisqu'il est une cause essentielle du phénomène de surendettement et qu'il occupera une place prépondérante dans la partie de ce surendettement qui sera réglée par la procédure de règlement collectif de dettes.

Het is redelijk en wettig de kredietsector verplicht te doen bijdragen in de financiering van een fonds dat bestemd is om het onbetaalde saldo van de kosten van de schuldbemiddelaar te betalen, aangezien die sector één van de hoofdoorzaken vormt van het fenomeen van de overmatige schuldenlast en een heel groot aandeel heeft in die overmatige schuldenlast, die zal worden geregeld door de procedure van collectieve schuldenregeling.


1. Sera-t-il suffisamment tenu compte dans le budget 2007 du fait que le budget du Fonds de traitement du surendettement était déjà épuisé après un tiers de l'exercice 2006 ?

1. Zal de begroting voor 2007 voldoende rekening houden met het feit dat het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast reeds na een derde van het werkjaar 2006 zonder budget zat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surendettement qui sera ->

Date index: 2024-08-06
w