Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Surexploitation
Surexploitation des ressources

Traduction de «surexploitation a fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’ensemble, la surexploitation a fortement diminué dans toutes les régions (à l’exception de la mer Méditerranée et de la mer Noire).

In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).


Dans l'UE, environ 25 % des espèces animales européennes, y compris les mammifères, les amphibiens, les reptiles, les oiseaux et les papillons, sont menacées d'extinction et 88 % des stocks halieutiques sont surexploités ou fortement réduits.

In de EU wordt ongeveer 25% van de Europese diersoorten, waaronder zoogdieren, amfibieën, reptielen, vogels en vlinders met uitsterven bedreigd en is 88% van de visbestanden aan overbevissing of sterke uitputting onderhevig.


Sur ce point, sachant que les céphalopodes sont gravement surexploités et que les chalutiers européens concurrencent fortement les chalutiers locaux, je prévois que cette pêche sera réduite dans l’accord à venir.

Wetende dat koppotigen ernstig overbevist zijn en dat Europese trawlers zwaar concurreren met lokale trawlers, verwacht ik op dit punt dat deze visserij in de komende overeenkomst zal worden beperkt.


3. estime que, comme de nombreux stocks de poissons sont surexploités et fortement réduits dans les eaux de l'Union européenne et dans le monde, tout programme d'étiquetage écologique qui se veut crédible et efficace doit tenir compte de ce principe que, pour certains stocks, des écolabels ne sont tout simplement pas possibles et que la consommation de poisson doit diminuer jusqu'à ce que les stocks se soient reconstitués;

3. is van mening dat gezien de overbevissing en de uitputting van veel visbestanden in de EU-wateren en in de gehele wereld een ecolabelstelsel om geloofwaardig en effectief te zijn, moet uitgaan van het principe dat ecolabels voor bepaalde bestanden eenvoudig niet mogelijk zijn en dat de consumptie van vis moet worden teruggedrongen totdat de bestanden zich hebben hersteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que les océans et les mers constituent le fondement de toute vie sur terre et qu'ils jouent un rôle significatif dans le changement climatique; qu'un objectif important de l'instauration d'une politique maritime intégrée devrait être d'en protéger et conserver les ressources à long terme; qu'un quart des stocks halieutiques sont menacés et que, sur ce quart, 17 % sont l'objet de surpêche et 7 % ont régressé fortement; que seulement 1 % des stocks se reconstituent lentement; que 52 % des stocks ont été tellement surexploités qu'une reconstituti ...[+++]

R. overwegende dat de oceanen en zeeën de basis vormen van alle leven op aarde en een belangrijke rol spelen bij de verandering van het klimaat; overwegende dat bescherming en duurzame waarborging van hun hulpbronnen een belangrijk doel van een geïntegreerd zeebeleid zou moeten zijn; overwegende dat een kwart van de mariene visbestanden gevaar loopt en dat van dit kwart 17% overbevist en 7% sterk achteruitgegaan is; overwegende dat slechts 1% van de bestanden zich langzaam herstelt en overwegende dat 52% van de visbestanden reeds zodanig overbevist zijn dat hun aantallen niet meer kunnen worden aangevuld, en dat wetenschappers waarsc ...[+++]


S. considérant que les océans et les mers constituent le fondement de toute vie sur terre et qu'ils jouent un rôle significatif dans le changement climatique; qu'un objectif important de l'instauration d'une politique maritime intégrée devrait être d'en protéger et conserver les ressources à long terme; qu'un quart des stocks halieutiques sont menacés et que, sur ce quart, 17 % sont l'objet de surpêche et 7 % ont régressé fortement; que seulement 1 % des stocks se reconstituent lentement; que 52 % des stocks ont été tellement surexploités qu'une reconstituti ...[+++]

S. overwegende dat de oceanen en zeeën de basis vormen voor elke vorm van leven op aarde en een belangrijke rol spelen bij de verandering van het klimaat; overwegende dat bescherming en duurzame waarborging van hun hulpbronnen een belangrijk doel van een geïntegreerd zeebeleid zou moeten zijn; overwegende dat een kwart van de mariene visbestanden gevaar loopt en dat van dit kwart 17% overbevist en 7% sterk achteruitgegaan is; overwegende dat slechts 1% van de bestanden zich langzaam herstelt en overwegende dat 52% van de visbestanden reeds zodanig wordt uitgebuit dat hun aantallen niet meer kunnen worden aangevuld, en dat wetenschappe ...[+++]


Il semble en particulier que les ressources démersales aient fortement diminué en raison d'une surexploitation causée par la pêche illégale et les nombreux accords privés conclus par le passé.

In het bijzonder lijken de demersale bestanden erg te krimpen, als gevolg van overbevissing die wordt veroorzaakt door illegale visserij en visserij op basis van de talrijke particuliere overeenkomsten die in het verleden zijn gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surexploitation a fortement ->

Date index: 2024-05-13
w