Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Antérograde
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Attaque
De panique
Etat
Force et moment de réaction
Latente
Melting moment
Moment angulaire
Moment cinétique
Moment d'un couple
Moment d'une force
Moment de dipole
Moment de flexion
Moment de quantité de mouvement
Moment de rotation
Moment dipolaire
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "surgi au moment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force

draaimoment | moment van een kracht


moment angulaire | moment cinétique | moment de quantité de mouvement

draai-impuls | draai-impulsie | draaiingsmoment | hoeveelheid draaiing | impulsmoment | kinetisch moment | moment van de hoeveelheid beweging


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]








antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce texte vise à tenir compte des difficultés surgies lors de la nomination des membres suppléants : il est à présent précisé qu'ils ne doivent satisfaire aux conditions prévues en matière de non-cumul qu'au moment où ils entrent en fonction.

Deze tekst houdt rekening met de moeilijkheden die gerezen zijn bij de aanwijzing van de plaatsvervangende leden : nu wordt duidelijk bepaald dat zij pas aan de voorwaarden van niet-cumulatie moeten voldoen op het ogenblik dat zij hun ambt opnemen.


(2) Si un différend entre les Parties Contractantes ne peut être réglé de cette manière dans les six mois à dater du moment où le différend a surgi, il sera soumis, à la demande de l'une ou l'autre Partie contractante, à un tribunal arbitral.

(2) Indien een geschil tussen de Overeenkomstsluitende Partijen niet op die manier kan worden beslecht binnen zes maanden nadat het geschil zich heeft voorgedaan, wordt het op verzoek van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen voorgelegd aan een scheidsgerecht.


Ce texte vise à tenir compte des difficultés surgies lors de la nomination des membres suppléants : il est à présent précisé qu'ils ne doivent satisfaire aux conditions prévues en matière de non-cumul qu'au moment où ils entrent en fonction.

Deze tekst houdt rekening met de moeilijkheden die gerezen zijn bij de aanwijzing van de plaatsvervangende leden : nu wordt duidelijk bepaald dat zij pas aan de voorwaarden van niet-cumulatie moeten voldoen op het ogenblik dat zij hun ambt opnemen.


La difficulté ne résidait pas dans les aspects pratiques de la dérogation individuelle à la semaine de travail maximale de 48 heures, car c’est précisément pour surmonter cette difficulté que le Parlement a proposé de longues périodes de transition; le problème résidait dans les points de vue très divergents qui ont surgi au moment de fixer une règle communautaire, avec pour objectif ultime de garantir la santé et la sécurité au travail.

Het probleem zat hem niet zozeer in de praktische moeilijkheden van individuele derogatie van een maximale werkweek van 48 uur, want juist voor het wegnemen van dit probleem had het Parlement lange overgangsperioden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Au moment même où se mettent en place les fondements d’une nouvelle politique agricole commune, dans l’espoir de maintenir la compétitivité des industries agroalimentaires européennes par rapport à celles des pays tiers, indubitablement avantagées par des terres en plus grand nombre et des coûts de main-d’œuvre nettement inférieurs, une nouvelle menace a surgi pour nos éleveurs de bétail, qui a pris la forme d’une augmentation considérable du prix des aliments pour animaux associée à la hausse des prix céréaliers.

– (IT) Uitgerekend tijdens de voorbereidingen voor het leggen van de fundamenten van het nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarmee we hopen de concurrentiepositie van de Europese landbouwbedrijven te kunnen handhaven ten opzichte van derde landen, die ongetwijfeld in het voordeel zijn omdat ze over meer grond beschikken en aanmerkelijk lagere arbeidskosten hebben, ontstaat een nieuwe bedreiging voor onze veehouders.


Les travailleurs étrangers ont fréquemment vu le paiement de leur salaire être différé et des problèmes ont surgi au moment d’encaisser les chèques émis par la société.

Vaak werd het loon aan buitenlandse werknemers zeer laat betaald. Verder waren er problemen met de verzilvering van door het bedrijf uitgeschreven cheques.


(2) Si un différend entre les Parties Contractantes ne peut être réglé de cette manière dans les six mois à dater du moment où le différend a surgi, il sera soumis, à la demande de l'une ou l'autre Partie contractante, à un tribunal arbitral.

(2) Indien een geschil tussen de Overeenkomstsluitende Partijen niet op die manier kan worden beslecht binnen zes maanden nadat het geschil zich heeft voorgedaan, wordt het op verzoek van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen voorgelegd aan een scheidsgerecht.


G. rappelant que la Commission se déclarait disposée, répondant ainsi à une demande adressée par le ministre danois à la Coopération au développement du moment lors du Conseil du 22 novembre 1996, à examiner des cas spéciaux dans lesquels avaient surgi des problèmes de cohérence et à informer le Conseil de la manière appropriée, mention étant faite du secteur des pêcheries et du secteur de l'immigration comme thèmes possibles de rapports,

G. overwegende dat de Europese Commissie, in antwoord op een vraag van de toenmalige Deense minister van Ontwikkelingssamenwerking op de Raadsvergadering van 22 november 1996, zich bereid verklaard heeft om een aantal speciale gevallen waar zich problemen met de samenhang van het beleid voorgedaan hebben, in onderzoek te nemen en er bij de Raad verslag over uit te brengen, waarbij als mogelijke onderwerpen voor de bewuste verslagen de visserij en migratie genoemd zijn,


- flexibilité d'action plus grande, du fait d'un nombre réduit de programmes et du principe d'un engagement des moyens financiers suffisamment progressif pour pouvoir mobiliser à tout moment des moyens face à des besoins imprévus (tel le problème de l'ESB et des encéphalopathies spongiformes, surgi au cours des derniers mois);

c) grotere flexibiliteit van de activiteiten, dankzij een beperkt aantal programma's en het principe dat de financiële middelen op een zodanig progressieve wijze worden toegewezen dat op ieder moment middelen kunnen worden ingezet om in te spelen op onvoorziene behoeften (zoals het probleem van de spongiforme encefalopathie, dat de laatste maanden plotseling is opgedoken);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surgi au moment ->

Date index: 2021-10-22
w