Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Face de clivage
Plan de clivage
Surmonter le trac

Vertaling van "surmonter le clivage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon




le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il doit surmonter le clivage toujours plus artificiel entre la sécurité intérieure et extérieure et s’attaquer aux risques de prolifération en constante évolution qui dépassent les frontières et les juridictions.

Het moet de steeds kunstmatigere scheidslijn tussen interne en externe veiligheid slechten en veranderende proliferatierisico's aan banden leggen die grenzen en rechtsgebieden overschrijden.


Il doit surmonter le clivage toujours plus artificiel entre la sécurité intérieure et extérieure et s’attaquer aux risques de prolifération en constante évolution qui dépassent les frontières et les juridictions.

Het moet de steeds kunstmatigere scheidslijn tussen interne en externe veiligheid slechten en veranderende proliferatierisico's aan banden leggen die grenzen en rechtsgebieden overschrijden.


6. souligne à cet égard l'importance d'un dialogue constructif, tous partis confondus, pour l'adoption des réformes et des obligations fondamentales qui découlent de l'accord d'association dans l'esprit d'un choix européen consensuel; invite les forces politiques géorgiennes à éviter l'approche «tout pour le gagnant» qui a caractérisé également les gouvernements précédents afin de surmonter le clivage de longue date présent dans la société géorgienne;

6. onderstreept in dit verband het belang van een constructieve dialoog met alle partijen over de vaststelling van de fundamentele hervormingen en de verplichtingen die uit de associatieovereenkomst voortvloeien, in de geest van een consensuele Europese keuze; dringt er bij de Georgische politieke krachten op aan geen „winner takes it all”-benadering te hanteren, zoals door regeringen in het verleden wel is gebeurd, teneinde de langdurige polarisatie van de Georgische samenleving te beëindigen;


6. souligne à cet égard l'importance d'un dialogue constructif, tous partis confondus, pour l'adoption des réformes et des obligations fondamentales qui découlent de l'accord d'association dans l'esprit d'un choix européen consensuel; invite les forces politiques géorgiennes à éviter l'approche "tout pour le gagnant" qui a caractérisé également les gouvernements précédents afin de surmonter le clivage de longue date présent dans la société géorgienne;

6. onderstreept in dit verband het belang van een constructieve dialoog met alle partijen over de vaststelling van de fundamentele hervormingen en de verplichtingen die uit de associatieovereenkomst voortvloeien, in de geest van een consensuele Europese keuze; dringt er bij de Georgische politieke krachten op aan geen "winner takes it all"-benadering te hanteren, zoals door regeringen in het verleden wel is gebeurd, teneinde de langdurige polarisatie van de Georgische samenleving te beëindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La confiance dans la pacification a permis de mettre fin aux différents religieux qui marquèrent les Pays-Bas et l'on pense maintenant qu'elle permettra également de surmonter les clivages ethniques.

Het geloof in de pacificatie heeft gewerkt om de religieuze verdeeldheid in Nederland te overwinnen en nu gaat men ervan uit dat het ook de etnische verdeeldheid zal beheersen.


La confiance dans la pacification a permis de mettre fin aux différents religieux qui marquèrent les Pays-Bas et l'on pense maintenant qu'elle permettra également de surmonter les clivages ethniques.

Het geloof in de pacificatie heeft gewerkt om de religieuze verdeeldheid in Nederland te overwinnen en nu gaat men ervan uit dat het ook de etnische verdeeldheid zal beheersen.


3. demande instamment qu'une démocratie parlementaire soit instaurée sans tarder, et que le président Morsi s'efforce de surmonter les clivages et s'engage vis-à-vis de l'ensemble de la population à la suite du référendum constitutionnel;

3. dringt aan op de spoedige invoering van de parlementaire democratie, waarbij het aan president Morsi is om na het referendum over de grondwet bruggen te slaan en zich voor het gehele volk in te zetten;


Le clivage traditionnel majorité-opposition a été surmonté pour les modifications les plus importantes et celles-ci ont bénéficié du soutien d'une large majorité, tant au parlement qu'au sein des partis politiques.

Bij de belangrijkste veranderingen werd de normale meerderheids-oppositieverhouding overstegen en kregen de aanpassingen een ruime steun in het parlement en in de politieke partijen.


Le clivage traditionnel majorité-opposition a été surmonté pour les modifications les plus importantes et celles-ci ont bénéficié du soutien d'une large majorité, tant au parlement qu'au sein des partis politiques.

Bij de belangrijkste veranderingen werd de normale meerderheids-oppositieverhouding overstegen en kregen de aanpassingen een ruime steun in het parlement en in de politieke partijen.


Ce clivage doit être surmonté, et l’engagement et la contribution du secteur lui-même, ainsi que des organisations de pêches au conseil de cette agence de contrôle des pêches, pourraient contribuer grandement à surmonter ce clivage entre l’Union européenne et le secteur de la pêche.

Die kloof moet worden gedicht, en juist de inzet van de sector zelf, de inbreng van de sector zelf, van de visserijorganisaties in het bestuur van dit visserijcontrolebureau zou ertoe kunnen bijdragen dat de kloof wordt gedicht tussen de Europese Unie en de visserijsector.




Anderen hebben gezocht naar : convertisseur surmonté d'un cyclone     face de clivage     plan de clivage     surmonter le trac     surmonter le clivage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surmonter le clivage ->

Date index: 2021-06-22
w