Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Surmonter le trac

Vertaling van "surmonter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok


convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon


le four à arc est un four à sole comportant un laboratoire surmonté d'une voûte

een lichtboogoven of vlamboogoven is een haardoven,bestaande uit een haard met daarboven een gewelf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins mentionnés au 2°.

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheden van de federale overheid begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de behoeften vermeld in 2° uit.


...surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout ...[+++]

... doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) d ...[+++]


- Anciens combattants Par arrêté royal n° 1222 du 17 mai 2016 : Sont autorisés comme titulaire de la Croix de Chevalier de l'Ordre de Léopold II, à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en ARGENT M. Van Cleemputte G. BRONZE M. Bellekens J. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II avec attribution de l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en VERMEIL M. Hellemans E. BRONZE MM. Bullen A. ...[+++]

- Oud-strijders Bij koninklijk besluit nr. 1222 van 17 mei 2016 : Worden gemachtigd als titularis van het Kruis van Ridder in de Orde van Leopold II, op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in ZILVER De heer G. Van Cleemputte. BRONS De heer J. Bellekens. Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II met toekenning van het kenteken van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in VERGULD De heer E. Hellemans. BRONS De heren A ...[+++]


- Anciens combattants Par arrêté royal n° 1070 du 6 décembre 2015 : Est autorisé comme titulaire de la Croix d'Officier de l'Ordre de Léopold II, à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en BRONZE Monsieur Tytgat C. Sont autorisés comme titulaires de la Croix de Chevalier de l'Ordre de Léopold II, à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en VERMEIL Monsieur Ferier M. BRON ...[+++]

- Oud-strijders Bij koninklijk besluit nr. 1070 van 6 december 2015 : Wordt gemachtigd als titularis van het Kruis van Officier in de Orde van Leopold II, op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in BRONS De heer C. Tytgat. Worden gemachtigd als titularis van het Kruis van Ridder in de Orde van Leopold II, op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in VERGULD De heer M. Ferier. BRONS De heer E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Anciens combattants Par arrêté royal n° 1069 du 6 décembre 2015 : Est autorisé comme titulaire de la Croix d'Officier de l'Ordre de la Couronne à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en VERMEIL Monsieur Ons, C. Est autorisé comme titulaire de la Croix de Chevalier de l'Ordre de la Couronne à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en ARGENT Monsieur Callaerts, J. Ils p ...[+++]

- Oud-strijders Bij koninklijk besluit nr. 1069 van 6 december 2015 : Wordt gemachtigd als titularis van het Kruis van Officier in de Kroonorde, op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in VERGULD De heer C. Ons. Wordt gemachtigd als titularis van het Kruis van Ridder in de Kroonorde, op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in ZILVER De heer J. Callaerts Zij nemen rang in de Orde in op datu ...[+++]


- Anciens combattants Par arrêté royal n° 771 du 19 mai 2015 : Est nommé Officier de l'Ordre de Léopold (décoration militaire) avec attribution de l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes " 40-45" en BRONZE M. Florival A. Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold (décoration militaire) avec attribution de l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes " 40-45" en ARGENT M. Rooman R. Ils prennent rang dans l'Ordre à dater du 8 avril 2015 ...[+++]

- Oud-strijders Bij koninklijk besluit nr. 771 van 19 mei 2015 : Wordt benoemd tot Officier in de Leopoldsorde (militair ereteken) met toekenning van het kenteken van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen " 40-45" in BRONS De heer A. Florival. Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde (militair ereteken) met toekenning van het kenteken van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen " 40-45" in ZILVER De heer R. Rooman. Zij nemen rang in de Orde in op datum van 8 april 2015.


Quand déposerez-vous le projet de loi et quels obstacles doit-on encore surmonter?

Wanneer zult u het wetsontwerp voorleggen en welke hindernissen moeten nog worden genomen?


Quels obstacles faut-il encore surmonter?

Welke hordes dienen nog te worden genomen?


Par arrêté ministériel du 13 février 2012, la demande d'association de M. Jacques, R., notaire à la résidence d'Ath, et de Mme Surmont, S., candidat notaire, pour former l'association " Robert Jacques & Sylvie Surmont" , avec résidence à Ath, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 13 februari 2012 is het verzoek tot associatie van de heer Jacques, R., notaris ter standplaats Aat, en van Mevr. Surmont, S., kandidaat-notaris, om de associatie " Robert Jacques & Sylvie Surmont" , ter standplaats Aat te vormen, goedgekeurd.


(b)exiger de la direction de l'établissement qu'elle examine la situation, définisse les mesures permettant de surmonter les problèmes constatés et élabore un programme d'action pour surmonter ces problèmes, ainsi qu'un calendrier pour son application;

(b)zij kunnen eisen dat het bestuur van de instelling de situatie onderzoekt, maatregelen aangeeft om de eventueel vastgestelde problemen weg te nemen en een actieprogramma voor het oplossen van deze problemen en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van het actieprogramma opstelt;




Anderen hebben gezocht naar : convertisseur surmonté d'un cyclone     surmonter le trac     surmonter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surmonter ->

Date index: 2023-04-11
w