Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Atrésie
De la trompe de Fallope ou du ligament large
Document en surnombre
Embryon en surnombre
Embryon surnuméraire
En surnombre
Envoi en surnombre
Nomination en surnombre
Présence en surnombre

Vertaling van "surnombre doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Absence | Atrésie | Présence en surnombre | de la trompe de Fallope ou du ligament large | Malformation congénitale de la trompe de Fallope ou du ligament large SAI

accessoire(van) tuba Fallopii of ligamentum latum | atresie(van) tuba Fallopii of ligamentum latum | ontbreken(van) tuba Fallopii of ligamentum latum | congenitale misvorming (van) tuba Fallopii of ligamentum latum NNO


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


embryon en surnombre | embryon surnuméraire

overtollig embryo








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu' un mandat devient vacant et ceci quelle que soit la cause de la vacance, si celle-ci a pour résultat que l'assemblée générale ou la section permanente consultée n'est plus composée d'un nombre égal de membres visés à l'article 22, alinéa 2 de la loi et à l'article 8, § 1, 2° du présent arrêté, le ou les plus jeunes membres de la catégorie en surnombre doit s'abstenir.

Wanneer een mandaat vacant valt en dit, ongeacht haar oorzaak, tot gevolg heeft dat de algemene vergadering of de geraadpleegde vaste afdeling niet meer samengesteld is uit een gelijk aantal leden bedoeld in artikel 22, lid 2 van de wet en in artikel 8, § 1, 2° van dit besluit, dan dient het jongste lid of de jongste leden van de overtallige categorie zich te onthouden.


Ce chapitre vise à autoriser, dans le respect des règles relatives à l'emploi des langues, une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral jusqu'à ce qu'il puisse être procédé à la désignation du magistrat prévu au cadre, qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande.

Dit hoofdstuk wil met inachtneming van de regels betreffende het gebruik der talen een aanwijzing in overtal van een federale magistraat mogelijk maken totdat er kan worden overgegaan tot de aanwijzing van de in het kader vastgelegde magistraat die het bewijs van de kennis van de Duitse taal moet leveren.


Ce chapitre vise à autoriser, dans le respect des règles relatives à l'emploi des langues, une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral jusqu'à ce qu'il puisse être procédé à la désignation du magistrat prévu au cadre, qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande.

Dit hoofdstuk wil met inachtneming van de regels betreffende het gebruik der talen een aanwijzing in overtal van een federale magistraat mogelijk maken totdat er kan worden overgegaan tot de aanwijzing van de in het kader vastgelegde magistraat die het bewijs van de kennis van de Duitse taal moet leveren.


Cependant, en application de l'article 43bis, § 4, alinéa 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, aussi longtemps que ce magistrat fédéral qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande ne peut être désigné, il est pourvu à une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral qui justifie par son diplôme avoir subi en langue néerlandaise les examens de docteur ou de licencié en droit.

Zolang evenwel, in toepassing van artikel 43bis, § 4, zesde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, deze federale magistraat die het bewijs moet leveren van de kennis van de Duitse taal niet kan worden aangewezen, wordt er voorzien in de aanwijzing in overtal van een federale magistraat die door zijn diploma bewijst het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands te hebben afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en application de l'article 43bis, § 4, alinéa 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, aussi longtemps que ce magistrat fédéral qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande ne peut être désigné, il est pourvu à une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral qui justifie par son diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou de licencié en droit.

Zolang evenwel, in toepassing van artikel 43bis, § 4, zesde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, deze federale magistraat die het bewijs moet leveren van de kennis van de Duitse taal niet kan worden aangewezen, wordt er voorzien in de aanwijzing in overtal van een federale magistraat die door zijn diploma bewijst het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.


Dans son avis, le Conseil d'Etat indique que l'arrêté prévoit une procédure applicable uniquement si une licence devient " vacante" mais n'impose aucune procédure quant au traitement de demandes en surnombre et qu'un tel dispositif doit être intégré dans l'arrêté royal concernant la forme de la licence de classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de licences de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence de classe F2 en matière d'administration et de comptabilité, sur lequel le Con ...[+++]

In zijn advies stelt de Raad van State dat het besluit voorziet in een procedure die uitsluitend bestemd is ingeval een vergunning « vacant » wordt, maar geen procedure voorschrijft met betrekking tot de behandeling van aanvragen in overtal en dat dergelijk dispositief moet worden opgenomen in het koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunninghouders F2 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding, waarover de Raad van State het advies met rolnummer 48.247/2 heeft verstrekt.


Dans son avis, le Conseil d'Etat indique que l'arrêté prévoit une procédure applicable uniquement si une licence devient " vacante" mais n'impose aucune procédure quant au traitement de demandes en surnombre et qu'un tel dispositif doit être intégré dans l'arrêté royal concernant la forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de licences de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité, sur lequel le Con ...[+++]

In zijn advies stelt de Raad van State dat het besluit voorziet in een procedure die uitsluitend bestemd is ingeval een vergunning « vacant » wordt, maar geen procedure voorschrijft met betrekking tot de behandeling van aanvragen in overtal en dat dergelijk dispositief moet worden opgenomen in het koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunninghouders F1 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding, waarover de Raad van State het advies met rolnummer 48.246/2 heeft verstrekt.


Art. 204. Par dérogation à l'article 199, si pendant deux années scolaires consécutives, la norme par application de l'article 203 n'est pas atteinte, l'école doit supprimer au plus tard au 30 septembre de cette 2e année scolaire, phase par phase, le secteur en surnombre, à commencer par la 1re phase ou l'école doit fusionner.

Art. 204. In afwijking van artikel 199 moet de school die gedurende twee opeenvolgende schooljaren de norm met toepassing van artikel 203 niet bereikt, uiterlijk met ingang van 30 september van dit tweede schooljaar, de boventallige sector, te beginnen met de eerste fase, fase na fase, opheffen, ofwel moet de school fuseren.


Il n'était pas envisageable d'attendre la réalisation du Marché intérieur pour entamer la réorganisation car il importe que tout le personnel nécessaire puisse être désigné pour cette date pour répondre aux impératifs imposés par le nouveau contexte européen, tandis que le personnel en surnombre à l'administration même doit pouvoir être réaffecté dans le même délai au sein des différents services publics d'accueil.

Het ware ondoor- dacht te wachten op de realisatie van de Interne markt om met de reorganisatie aan te vangen, daar al het nodige personeel tegen die datum moet kunnen wor- den aangewezen om te beantwoorden aan de voor- schriften opgelegd in de nieuwe Europese context, terwijl het personeel in overtal in de administratie zelf binnen dezelfde tijdspanne moet kunnen worden gereaffecteerd in de verschillende openbare diensten die hen zullen opvangen.




Anderen hebben gezocht naar : absence     atrésie     présence en surnombre     document en surnombre     embryon en surnombre     embryon surnuméraire     en surnombre     envoi en surnombre     nomination en surnombre     surnombre doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surnombre doit ->

Date index: 2022-05-27
w