Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons

Traduction de «surpopulation carcérale a-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Comment la surpopulation carcérale a-t-elle évolué au cours des trois dernières années?

3. Hoe is de overbevolkingsgraad de jongste drie jaar geëvolueerd?


Dans l'ambition de lutter efficacement contre la surpopulation carcérale, et plus particulièrement dans la perspective d'organiser le retour de ces 406 détenus, vous avez récemment pris une circulaire dans laquelle vous demandez aux directeurs de prisons d'octroyer d'ici au 16 juillet 2016 une libération anticipée aux détenus condamnés à des peines de moins de trois ans.

Met de ambitie om de overbevolking van de gevangenissen efficiënt aan te pakken, en meer concreet om de terugkeer van de 406 resterende gedetineerden te organiseren, hebt u onlangs een omzendbrief verspreid waarin u aan de gevangenisdirecteurs vraagt om de gevangenen die veroordeeld werden tot straffen van minder dan drie jaar, tegen 16 juli 2016 vervroegd vrij te laten.


L'Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique a lancé en juin 2015 trois actions contre l'État belge pour dénoncer la surpopulation carcérale dans les prisons de Forest, Lantin et Mons et mettre en oeuvre un plan qui éradiquerait cette surpopulation dans les six mois du prononcé des jugements à intervenir.

In juni 2015 stelde de Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique drie vorderingen in tegen de Belgische Staat om de overbevolking van de gevangenissen van Vorst, Lantin en Bergen aan te klagen en de uitvoering te eisen van een plan dat die overbevolking binnen de zes maanden na de uitspraak van de vonnissen moest wegwerken.


1. a) Comment justifiez-vous la récente bonne nouvelle de la diminution de la surpopulation carcérale? b) Les peines alternatives suffisent-elles à justifier cette diminution du nombre de détenus ou doit-on rechercher cette diminution dans la détention préventive à laquelle recourraient moins souvent les juges?

1. a) Hoe verklaart u dat recente goede nieuws over de daling van de overbevolking van de gevangenissen? b) Valt de daling van het aantal gedetineerden louter door de keuze voor alternatieve straffen te verklaren, of moet de oorzaak van de daling worden gezocht in de voorlopige hechtenis, waarvan rechters minder vaak zouden gebruikmaken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la future construction d'une prison à Haren n'aura pas d'impact sur la question de la surpopulation carcérale puisqu'elle a pour objet de remplacer les prisons vétustes de Forest, Saint-Gilles et Berkendael.

De toekomstige gevangenis van Haren zal geen impact hebben op de overbevolking in onze gevangenissen, omdat ze de gevangenissen van Vorst, Sint-Gillis en Berkendael zal vervangen.


Elle se demande quelles autres solutions le gouvernement envisage pour réduire la surpopulation carcérale.

Ze vraagt zich af aan welke andere oplossingen de regering denkt om de overbevolking in de gevangenissen te beperken.


Du point de vue du Forum, comment expliquer aux victimes qu'elles n'auront pas de droits — notamment de droit d'information — lorsque, par exemple, les détenus sortiront pour des raisons exceptionnelles liées à la surpopulation carcérale ?

Wat nu het Forum betreft, hoe kan men de slachtoffers uitleggen dat zij geen rechten hebben, onder meer het recht op informatie wanneer bijvoorbeeld gedetineerden vrijkomen om uitzonderlijke redenen die verband houden met de overbevolking van de gevangenis ?


L'argument de la surpopulation carcérale n'est pas une donnée nouvelle et elle n'a dès lors rien qui puisse soulever quelque étonnement.

Het argument van de overbevolking van de gevangenissen is geen nieuw gegeven en is ook niet verwonderlijk.


Comme la ministre vient de le dire, si l'on appliquait les critères utilisés en France, cette mesure ne concernerait que très peu de détenus et elle ne changerait rien au problème de la surpopulation carcérale.

Indien men de Franse criteria gaat toepassen, zoals door de minister juist aangehaald, betreft het slechts zeer weinig gevangenen en is dat zonder effect op het probleem van de overbevolking.


La mise en liberté provisoire à la suite de sérieux problèmes de surpopulation carcérale serait une mesure exceptionnelle qui ne peut être prise qu'en cas de problèmes aigus de surpopulation.

De voorlopige invrijheidstelling om ernstige redenen van penitentaire overbevolking zou een uitzonderingsmaatregel zijn die enkel kan genomen worden in gevallen van acute problemen van overbevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpopulation carcérale a-t-elle ->

Date index: 2023-11-24
w