Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons

Traduction de «surpopulation carcérale sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale » (4) qui estimait que:

De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiai ...[+++]


Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale » (4) qui estimait que:

De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiai ...[+++]


Pour ce qui est de la mise en liberté provisoire à la suite de sérieux problèmes de surpopulation carcérale, la victime n'en sera pas non plus informée, ce pour des raisons très pratiques.

Met betrekking tot de voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van ernstige problemen van penitentiaire overbevolking, zal het slachtoffer evenmin worden geïnformeerd en dit om zeer praktische redenen.


Je suis heureuse de constater que la surpopulation carcérale sera une priorité de votre gouvernement.

Ik ben blij dat de overbevolking in de gevangenissen een prioriteit is voor de nieuwe regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils diront que de toute façon, soit la peine ne sera pas exécutée en raison de la surpopulation carcérale, soit les victimes ne récupéreront jamais leur argent.

Ze zullen zeggen dat de straf toch niet zal worden uitgevoerd, wegens de overbevolking in de gevangenissen of dat de slachtoffers hun geld nooit zullen kunnen recupereren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpopulation carcérale sera ->

Date index: 2021-09-29
w