Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surpris d'entendre tout " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs du rapport final de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants auraient été surpris d'entendre tout ce que les professeurs tirent de leur idée d'intégrer dans la Constitution le droit à l'intégrité physique et sexuelle, dans la mesure où ils avaient raisonné dans un cadre beaucoup plus étroit de protection.

De indieners van het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen zouden verbaasd zijn indien zij hoorden wat de professoren gemaakt hebben van hun idee om het recht op lichamelijke en seksuele integriteit in de Grondwet te verankeren. Zij hielden immers een veel beperktere bescherming voor ogen.


Les auteurs du rapport final de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants auraient été surpris d'entendre tout ce que les professeurs tirent de leur idée d'intégrer dans la Constitution le droit à l'intégrité physique et sexuelle, dans la mesure où ils avaient raisonné dans un cadre beaucoup plus étroit de protection.

De indieners van het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen zouden verbaasd zijn indien zij hoorden wat de professoren gemaakt hebben van hun idee om het recht op lichamelijke en seksuele integriteit in de Grondwet te verankeren. Zij hielden immers een veel beperktere bescherming voor ogen.


Il précise simplement qu'à la lecture du bilan de ce qui se passe dans certaines communes de Bruxelles, où l'on trouve de 30 à 40 % de personnes de nationalité étrangère, et de 35 % à 60 % de personnes d'origine étrangère, on est parfois assez surpris d'entendre des amis français expliquer toutes leurs difficultés en matière de sécurité.

Wel merkt hij op dat het verbazingwekkend is te horen, op basis van wat er in bepaalde Brusselse gemeenten gebeurt, waar er 30 tot 40 % mensen met een vreemde nationaliteit zijn en 35 tot 60 % buitenlanders, dat Franse vrienden hun beklag doen over de veiligheid.


Il précise simplement qu'à la lecture du bilan de ce qui se passe dans certaines communes de Bruxelles, où l'on trouve de 30 à 40 % de personnes de nationalité étrangère, et de 35 % à 60 % de personnes d'origine étrangère, on est parfois assez surpris d'entendre des amis français expliquer toutes leurs difficultés en matière de sécurité.

Wel merkt hij op dat het verbazingwekkend is te horen, op basis van wat er in bepaalde Brusselse gemeenten gebeurt, waar er 30 tot 40 % mensen met een vreemde nationaliteit zijn en 35 tot 60 % buitenlanders, dat Franse vrienden hun beklag doen over de veiligheid.


Tout d’abord, concernant Copenhague, je suis moi aussi très surpris d’entendre de nombreux collègues européens tenir un discours défaitiste.

In de eerste plaats, met betrekking tot Kopenhagen, verbaast het me zeer dat veel Europese collega’s een retoriek hanteren waarmee ze zichzelf naar beneden halen.


Tout d’abord, concernant Copenhague, je suis moi aussi très surpris d’entendre de nombreux collègues européens tenir un discours défaitiste.

In de eerste plaats, met betrekking tot Kopenhagen, verbaast het me zeer dat veel Europese collega’s een retoriek hanteren waarmee ze zichzelf naar beneden halen.


– (EN) Monsieur le Président, je suis assez surpris d’entendre cet argument, selon lequel la ratification par les parlements nationaux ne serait pas légitime. Parce que si tel est le cas, je peux par exemple citer le cas de mon pays qui, tout au long de son histoire, n’a jamais ratifié un traité international par la voie d’un référendum.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag even horen waarom ratificatie door nationale parlementen niet wettig zou zijn. Indien dat zo is, wil ik graag het voorbeeld van mijn eigen land aanhalen, dat in zijn hele geschiedenis nog nooit een internationaal verdrag door middel van een referendum heeft geratificeerd.


Personne ne sera surpris de m'entendre dire que ce rapport de la Commission européenne nous donne une nouvelle fois l'occasion de confirmer qu'en matière d'égalité des chances, la situation est tout à fait insatisfaisante.

Het zal niemand verbazen dat wij tijdens de behandeling van dit verslag van de Europese Commissie voor de zoveelste keer hebben moeten vaststellen dat de situatie wat gelijke kansen betreft allesbehalve tevredenstellend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris d'entendre tout ->

Date index: 2023-11-15
w