Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surprise de voir sa facture finale » (Français → Néerlandais) :

Aucun frais supplémentaire ne sera donc réclamé à toute personne qui commande un colis d'une valeur de 21 euros hors UE; en revanche celle qui commande un colis d'une valeur de 22 euros aura la désagréable surprise de voir sa facture finale augmenter de près de 75%.

Wie dus een pakket ter waarde van 21 euro bestelt in een land van buiten de EU zal 0 % extra kosten betalen. Wie een pakket bestelt dat 22 euro kost komt dan tot de onaangename vaststelling dat daar ruim 75 % extra kosten bij komen.


L'attention est attirée sur le fait que lorsqu'un assujetti est engagé par un client pour fournir aux invités de celui-ci de la nourriture et /ou des boissons dans un endroit choisi par le client (autre que l'installation de l'assujetti) et à un moment précis, il s'agit d'une prestation de restauration (voir point 2.5.2.2., ci-après) si l'assujetti adresse directement sa facture au client précité (par exemple une entreprise demande à un traite ...[+++]

De aandacht wordt erop gevestigd dat wanneer een belastingplichtige wordt ingehuurd door een klant om op een door de klant gekozen locatie (elders dan de ruimte van de belastingplichtige) en tijdstip spijzen en/of dranken te gaan verstrekken aan de genodigden van die klant, er sprake is van een cateringdienst (zie punt 2.5.2.2., hierna) wanneer de belastingplichtige rechtstreeks factureert aan voornoemde klant (bijvoorbeeld een bed ...[+++]


Art. 20. Le fournisseur intègre dans sa facturation au client final les tarifs de réseaux approuvés par la CWaPE et reverse au gestionnaire de réseau la totalité des sommes dues au titre de l'utilisation du réseau, y compris les montants non recouvrés auprès des clients finals.

Art. 20. De leverancier neemt de door de CWaPE goedgekeurde nettarieven in zijn facturering aan de eindafnemer op en betaalt de totaliteit van de voor het gebruik van het net verschuldigde sommen alsook de bij de eindafnemers niet-teruggeïnde bedragen aan de netbeheerder terug.


La baisse des prix de gros devrait être répercutée sur le consommateur final qui devrait voir diminuer la composante «fourniture d'énergie» de sa facture.

De verlaging van de groothandelsprijzen moet doorsijpelen naar de eindgebruikers in de vorm van lagere kosten van de energievoorzieningscomponent.


o avant la fin du mois de décembre 2021, le solde restant dû du montant forfaitaire dû pour l'année, sur base du rapport final des dépenses de l'enquête (voir plus haut -rapport transmis dans le courant de 2020) et d'une facture.

voor eind december van het jaar 2021, het resterende saldo van het forfaitaire bedrag dat voor dat jaar verschuldigd is,, na voorlegging van het eindrapport van de uitgaven (zie hierboven - rapport opgemaakt in de loop van 2020 ) van de gezondheidsenquête en een factuur.


Finalement, une concertation avec le secteur horeca est également envisagée afin de voir quelles mesures ledit secteur est disposé à entreprendre pour améliorer sa communication vers les consommateurs.

Tot slot wordt ook een overleg met de horecasector gepland om te bekijken welke maatregelen de sector in kwestie bereid is te nemen om zijn communicatie naar de consumenten te verbeteren.


Lorsqu'un donneur d'ordre ou un entrepreneur est susceptible de voir sa responsabilité solidaire engagée sur base d'une disposition de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution, l'Office précité met des banques de données à disposition dudit donneur d'ordre ou entrepreneur permettant à celui-ci de vérifier s'il est dans l'obligation de faire des retenues sur les factures présentées par son cocontractant.

Voor de gevallen waarin een opdrachtgever of een aannemer in aanmerking komt om hoofdelijk aansprakelijk te worden gesteld op basis van een bepaling van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten, stelt de voornoemde Rijksdienst gegevensbanken ter beschikking van de opdrachtgever of de aannemer, die hem toelaat om na te gaan of hij inhoudingen moet verrichten op de door zijn medecontractant voorgelegde facturen.


Les Communautés /Régions, en fonction des compétences qu'elles détiennent, s'engagent dans un délai de deux ans à dater de la signature du présent avenant, à prendre ou à adapter les dispositions légales et réglementaires permettant de garantir la plus grande transparence dans les prix de journée et la facture finale afin de permettre au résident et à sa famille d'avoir une information suffisante afin de pouvoir établir une comparaison fiable de l'offre faite par les différentes institutions.

De Gemeenschappen/Gewesten verbinden er zich toe om, binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van het huidige aanhangsel, de nodige wettelijke en reglementaire bepalingen te nemen of aan te passen om de dagprijzen en de te verwachten eindfactuur zo transparant mogelijk te maken. Zo zullen de bewoner en zijn familie in staat zijn om met voldoende informatie een vergelijking te kunnen maken van het aanbod van de verschillende instellingen.


Les Communautés/Régions, en fonction des compétences qu'elles détiennent, s'engagent dans un délai de deux ans à dater de la signature du présent avenant, à prendre ou à adapter les dispositions légales et réglementaires permettant de garantir la plus grande transparence dans les prix de journée et la facture finale afin de permettre au résident et à sa famille d'avoir une information suffisante afin de pouvoir établir une comparaison fiable de l'offre faite par les différentes institutions.

De Gemeenschappen/Gewesten verbinden er zich toe om, binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van het huidige aanhangsel, de nodige wettelijke en reglementaire bepalingen te nemen of aan te passen om de dagprijzen en de te verwachten eindfactuur zo transparant mogelijk te maken. Zo zullen de bewoner en zijn familie in staat zijn om met voldoende informatie een vergelijking te kunnen maken van het aanbod van de verschillende instellingen.


Preventel, l'association qui enrégistre les mauvais payeurs dans le secteur des télécommunications, et la promulgation d'un arrêté royal sur la base de l'article 34 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur réglant les contrats à durée déterminée dans le secteur de la téléphonie mobile) visant à empêcher les pratiques malhonnêtes, telles que la situation où un utilisateur final change à chaque fois d'opérateur sans payer sa facture.

Preventel, de vereniging die wanbetalers in de telecommunicatiesector registreert, en het uitvaardigen van een koninklijk besluit op basis van artikel 34 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument tot regeling van de contracten van bepaalde duur in de sector van de mobiele telefonie) om malafide praktijken, zoals de situatie waarin een eindgebruiker telkens van operator verandert zonder zijn factuur te betalen, te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surprise de voir sa facture finale ->

Date index: 2021-04-18
w