Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surreprésentation internationale à bruxelles que nous pouvons montrer » (Français → Néerlandais) :

C'est par le biais de Bruxelles et de la surreprésentation internationale à Bruxelles que nous pouvons montrer au monde la Flandre et ses atouts.

Het is via Brussel en via de enorme internationale vertegenwoordiging in Brussel dat we Vlaanderen en de Vlaamse troeven aan de wereld kunnen tonen.


Nous pouvons montrer à M. Loukachenko et au régime bélarussien que, si l’on évolue vers la démocratie, si l’on évolue vers des valeurs internationales respectueuses, il y a une autre voie possible.

We kunnen de heer Loekasjenko en het Wit-Russische regime laten zien dat als je richting democratie gaat en richting eerbiediging van internationale waarden, er een andere toekomst voor je is.


Nous pouvons montrer à M. Loukachenko et au régime bélarussien que, si l’on évolue vers la démocratie, si l’on évolue vers des valeurs internationales respectueuses, il y a une autre voie possible.

We kunnen de heer Loekasjenko en het Wit-Russische regime laten zien dat als je richting democratie gaat en richting eerbiediging van internationale waarden, er een andere toekomst voor je is.


Nous aussi, nous pouvons montrer le bon exemple, en décidant, entre autres, de ne plus nous rendre à Strasbourg ou à Bruxelles dans nos 4x4, mais en utilisant plutôt un moyen respectueux de l’environnement, qui émet moins de poussières et de suie et moins de CO2, sans rien enlever à notre confort de conduite.

Ook wijzelf, beste collega's, kunnen het goede voorbeeld geven, door bijvoorbeeld niet met een 4x4 naar Straatsburg of Brussel af te zakken, maar met een milieuvriendelijke versie, die minder stof en roet en minder CO2 uitbraakt. En je comfort hoeft daaronder niet eens te lijden.


Je voudrais dès lors vous demander, Madame la Commissaire, et plus particulièrement à vous, Monsieur Solana, de faire en sorte que le Quartette devienne plus qu’une simple institution qui élabore des communications et poursuit un dialogue et qu’il montre au Moyen-Orient, avec toute l’influence dont il dispose, que ce soit individuellement ou conjointement, que ce n’est pas seulement un vieil agenda, mais qu’il est soutenu par l’ensemble de la communauté internationale; en tant que manifestation de notre souhait de trouver une solution et, en même temps, pour montrer aux par ...[+++]

Daarom dring ik er bij u, mevrouw de commissaris, en vooral bij u, mijnheer Solana, op aan van het Kwartet een orgaan te maken dat meer doet dan aantekeningen maken en gesprekken voeren. Ik vraag u het Kwartet in zijn zwaarste bezetting in het Midden-Oosten te laten optreden om te zeggen dat dit niet zomaar een agenda is, maar een zaak waar de gehele internationale gemeenschap met volle overtuiging achter staat; om te laten zien dat we nu een oplossing willen, maar de betrokkenen tegelijk ook duidelijk te maken dat wij alle denkbare ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surreprésentation internationale à bruxelles que nous pouvons montrer ->

Date index: 2022-06-11
w