Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surreprésentées " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, l’expérience montre que la participation aux systèmes dématérialisés souffre aussi d’un biais en faveur des classes moyennes, au sens où celles-ci sont surreprésentées dans les champs où s’exerce la participation en ligne.

Er zijn echter aanwijzingen dat de middenklasse bij e-participatie ook oververtegenwoordigd is (zij zijn bovengemiddeld vertegenwoordigd op participatiefora).


Les femmes sont sous-représentées dans les classes à revenus élevés et surreprésentées dans les classes à faibles revenus.

Vrouwen zijn ondervertegenwoordigd in de hoge inkomensniveaus en oververtegenwoordigd in de lage inkomensniveaus.


Il existe une ségrégation tant horizontale que verticale sur le marché du travail: dans l'ensemble de l'économie, les femmes sont concentrées dans certaines professions, certaines industries et certains secteurs; et dans tous les secteurs et industries, elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés, et surreprésentées dans les fonctions moins bien rétribuées.

Wat betreft de gehele economie bestaat op de arbeidsmarkt een horizontale en verticale segregatie: het werk van vrouwen is geconcentreerd in bepaalde beroepen en sectoren en zij zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende, goedbetaalde posities en oververtegenwoordigd in minder goed betaalde banen.


Si la plupart des personnes défavorisées vivent dans de grands centres urbains, elles ont tendance, en termes relatifs, à être surreprésentées dans les zones et communautés rurales et géographiquement isolées.

Hoewel de meeste kansarmen in grote stedelijke centra wonen, zijn zij relatief gesproken over het algemeen oververtegenwoordigd in rurale en geografisch geïsoleerde gebieden en gemeenschappen.


Les femmes sont aujourd’hui plus nombreuses que les hommes dans le système d’éducation et de formation, mais restent surreprésentées dans des filières liées à des rôles traditionnels, telles que la santé et l’aide sociale, les sciences humaines et l’enseignement, alors que des secteurs comme les sciences, la technologie, l’ingénierie et les mathématiques restent encore très masculins.

Er zijn nu meer vrouwen dan mannen in onderwijs en opleiding, maar vrouwen zijn nog steeds oververtegenwoordigd in studierichtingen die gerelateerd zijn aan traditionele rollen, zoals gezondheid en welzijn, menswetenschappen en onderwijs, terwijl studierichtingen zoals wetenschap, technologie, engineering en wiskunde nog steeds overwegend door mannen worden gevolgd.


Plus de 40 % ont plus de 55 ans et seront donc bientôt à la retraite; les personnes handicapées sont également sous-représentées dans les fonctions supérieures et inversement surreprésentées dans les niveaux C ou D: près de 70 % des personnes concernées travaillent sous ce type de contrat.

Zo is meer dan 40 procent van hen ouder dan 55; die mensen gaan dus binnenkort met pensioen. Personen met een handicap zijn bovendien ondervertegenwoordigd in de hogere functies en oververtegenwoordigd in de niveaus C en D: meer dan 70 procent van de betrokkenen is in het kader van zo'n arbeidsovereenkomst tewerkgesteld.


Parmi les blessés légers et graves, les personnes de 25 à 64 ans sont surreprésentées.

De 25 tot 64 jarigen zijn oververtegenwoordigd bij de licht en zwaar gewonden.


Les femmes sont surreprésentées dans le personnel contractuel et sont moins nombreuses dans le personnel statutaire que leurs collègues masculins, bien que la situation soit plus équilibrée à cet égard que dans d'autres départements.

De vrouwen zijn oververtegenwoordigd bij het contractueel personeel en zijn bij het statutair personeel minder talrijk dan hun mannelijke ambtgenoten, ofschoon de situatie er te dien opzichte evenwichtiger is dan in andere departementen.


L'option d'élargir encore le nombre de membres permanents du Conseil de sécurité par l'adjonction d'un pays de l'UE, comme l'Allemagne par exemple, n'est pas recommandée car l'Europe y est déjà surreprésentée.

De optie om het aantal permanente leden van de Veiligheidsraad uit te breiden met nog een EU-land, zoals bijvoorbeeld Duitsland, is niet aangewezen omdat Europa reeds oververtegenwoordigd is.


Or il s'agira peut-être de trente pour cent d'hommes, puisque le président de la commission de la Justice, M. Courtois, a relevé le fait que les femmes sont surreprésentées dans la magistrature !

Misschien gaat het wel om mannen want de voorzitter van de commissie voor de Justitie, de heer Courtois, zei dat vrouwen in de magistratuur oververtegenwoordigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surreprésentées ->

Date index: 2021-09-16
w