Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sursoit » (Français → Néerlandais) :

Art. 24. Si la Commission est saisie d'une question particulière concernant un mandataire visé à l'article 2 dont une des autres Commissions de déontologie visées à l'article 9 a été saisie préalablement, elle sursoit à statuer dans l'attente d'une décision de l'autre Commission.

Art. 24. Indien aan de Commissie een specifieke kwestie met betrekking tot de in artikel 2 bedoelde mandataris wordt voorgelegd, die reeds aan een van de andere in artikel 9 bedoelde deontologische Commissies voorafgaandelijk werd voorgelegd, schort ze de uitspraak op in afwachting van een beslissing van de andere Commissie.


Le notaire en dresse procès-verbal et sursoit à toutes opérations.

De notaris maakt er proces-verbaal van op en schorst alle verrichtingen.


Par cet arrêt, la Cour a annulé l'article 7, précité, de la loi du 14 janvier 2013, tel qu'il avait été modifié par l'article 3 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de Justice, mais uniquement dans la mesure où il a pour effet de suspendre la prescription de l'action publique lorsque, dans le cadre du règlement de la procédure, le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décident que des actes d'instruction complémentaires doivent être accomplis, lorsque la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut régler la procédure à la suite d'une requête introduite par la partie civile conformément aux articles 61quinquies et 127, § 3, du Code d'instruction criminelle et l ...[+++]

Bij dat arrest heeft het Hof het voormelde artikel 7 van de wet van 14 januari 2013, zoals het is gewijzigd bij artikel 3 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, vernietigd maar enkel in die mate dat het tot gevolg heeft de verjaring van de strafvordering te schorsen wanneer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling beslissen dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht, wanneer de raadkamer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de rechtspleging niet kan regelen ingevolge een door de burgerlijke partij overeenkomstig de artikelen 61quinquies en 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering ingediend verzo ...[+++]


2° dans le paragraphe 2, le mot "surseoit" est remplacé par le mot "sursoit".

2° in paragraaf 2 wordt in de Franse tekst het woord "surseoit" vervangen door het woord "sursoit".


Dans certaines villes et communes, les contrôles d'alcoolémie mobiles et les contrôles routiers se font plus rares et on retarde les visites à domicile à effectuer lors d'un changement d'adresse ou d'une nouvelle domiciliation, on sursoit à des demandes du tribunal qui veut entendre des prévenus, des tâches non administratives sont remises à plus tard, etc.

In bepaalde steden en gemeentes zijn er minder mobiele alcohol- en verkeerscontroles, huisbezoeken na een adreswijziging of nieuwe domicilieringen worden uitgesteld, verzoeken van het gerecht om verdachten te horen worden uitgesteld, niet-administratieve taken worden uitgesteld enzoverder.


Selon le quotidien "La Libre Belgique" du 13 décembre 2014, le fisc sursoit à certains de ces remboursements pour régler ses propres problèmes de trésorerie.

Volgens "La Libre Belgique" van 13 december 2014 treuzelt de fiscus evenwel in een aantal gevallen met het verrichten van terugbetalingen van tegoeden van belastingplichtigen met het oog op het regelen van haar eigen begrotingsproblemen.


1° dans l'alinéa 4, le mot " surseoit" est remplacé par le mot " sursoit" ;

1° in de Franse tekst van het vierde lid wordt het woord " surseoit" vervangen door het woord " sursoit" ;


Le dispensateur sursoit à l'adoption de la délibération visée à l'article 135quinquies aussi longtemps que le bénéficiaire doit restituer une subvention précédemment reçue, en vertu de l'article 135novies».

De verlener schort de aanneming van de in artikel 135quinquies bedoelde beraadslaging op zolang de begunstigde een vroeger ontvangen toelage moet terugbetalen, krachtens artikel 135novies».


Le dispensateur sursoit à l'adoption de la délibération visée à l'article L3331-4 aussi longtemps que le bénéficiaire doit restituer une subvention précédemment reçue, en vertu de l'article L3331-8».

De verlener schort de aanneming van de in artikel L3331-4 bedoelde beraadslaging op zolang de toelagetrekker een vroeger ontvangen toelage krachtens artikel L3331-8 moet terugbetalen" .


Si la validité du brevet est une question préliminaire dans une affaire portant sur un autre sujet, par exemple, en matière de concurrence déloyale, le tribunal national sursoit à statuer pour permettre aux parties de résoudre la question de nature préliminaire dans une action portée devant la juridiction centralisée.

Indien de geldigheid van het octrooi een voorvraag is in een zaak over een ander onderwerp, bijvoorbeeld over oneerlijke concurrentie, houdt de nationale rechtbank de zaak aan om de partijen in staat te stellen de voorvraag in een aan de gecentraliseerde rechterlijke instantie voorgelegde vordering op te lossen.




D'autres ont cherché : elle sursoit     procès-verbal et sursoit     jugement sursoit     mot sursoit     sursoit     fisc sursoit     mot sursoit     dispensateur sursoit     tribunal national sursoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sursoit ->

Date index: 2020-12-11
w