Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Participation CE à une réunion internationale
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Vertaling van "surtout auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, je souhaite connaître, quelles sont les initiatives que vous avez prises auprès de la Commission et surtout auprès de la Commissaire européenne en charge de l'emploi, madame Thyssen, afin d'obtenir la poursuite de l'IEJ?

Welke demarches hebt u gedaan bij de Commissie en met name bij de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, mevrouw Thyssen, om de voortzetting van het YEI te bepleiten?


Toutes ces mesures peuvent encourager le don par des donneurs en vie, surtout auprès des parents du second degré.

Al deze maatregelen kunnen levende donatie stimuleren, zeker bij familie in de tweede lijn.


Petit à petit, des coupes sombres seront pratiquées, surtout auprès des autres membres de la Famille royale, comme la Reine Fabiola, la Princesse Astrid et le Prince Laurent.

Er wordt, gradueel, hoofdzakelijk gesnoeid bij de andere leden van de Koninklijke Familie, zoals koningin Fabiola, prinses Astrid en prins Laurent.


Par contre, les limiteurs fixant définitivement la vitesse maximale suscitent davantage de résistance, surtout auprès des hommes, des jeunes et des personnes qui conduisent fréquemment.

Begrenzers die de maximale snelheid onherroepelijk afdwingen stuiten daarentegen op meer weerstand, vooral bij mannen, jongeren en veelrijders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour son lobbying, surtout auprès de pays en voie de développement islamiques et de régimes peu démocratiques, tels que le Soudan et la Biélorussie, il dispose d’un « revenu discrétionnaire » représentant 5 % des ressources de l’OIM, dont il peut user à son gré.

Hij beschikt voor zijn lobbying, vooral bij islamitische ontwikkelingslanden en weinig democratische regimes zoals Soedan en Wit-Rusland, over een discretionary income, namelijk over 5 % van het IOM-geld waarover hij naar believen kan beschikken.


Ils sont surtout populaires auprès des jeunes et connaissent un succès rapide et grandissant.

Ze zijn vooral populair bij jongeren en maken snel hun opmars.


De plus en plus de jeunes utiliseraient des moyens contraceptifs et surtout la pilule. Son utilisation serait en hausse auprès des jeunes filles et des femmes.

Steeds meer jongeren zouden anticonceptiemiddelen gebruiken en vooral het gebruik van de pil bij meisjes en vrouwen zou stijgen.


Selon un tour de table auprès de 223 commerces dans le pays, réalisé par l'organisation des entrepreneurs indépendants (communiqué 25 novembre 2015), les magasins bruxellois avancent une perte du chiffre d'affaires de 35 à 40 %, surtout depuis le samedi 21 novembre (2015).

Volgens een rondvraag die bij 223 winkels in het land werd gehouden door de organisatie van zelfstandige ondernemers (communiqué 25 november 2015) kenden de Brusselse winkels een omzetverlies van 35 à 40 %, vooral sinds zaterdag 21 november (2015).


L'ASBL se charge de l'organisation du master en médecine générale en Flandre; celui-ci consiste surtout en des stages effectués auprès de maîtres de stage agréés (travail formatif).

De vzw staat in voor de organisatie van de master huisartsgeneeskunde in Vlaanderen (en bestaat vooral uit stages bij erkende huisartsenopleiders (praktijkopleiders)).


Les frais salariaux étant plus élevés en Belgique que dans d'autres pays européens, le travail au noir serait très important dans le secteur, surtout auprès des sous-traitants.

Doordat België in vergelijking met andere Europese landen hogere loonkosten heeft zou er veel zwartwerk bestaan in de sector, vooral bij onderaannemers.


w