Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas
Caraïbes néerlandaises
Hollande
Le Royaume des Pays-Bas
Les Pays-Bas
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas caribéens
Radio Nederland
Radio Pays-Bas Internationale
Radio mondiale des Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
îles BES

Traduction de «surtout aux pays-bas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale

Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]


le Royaume des Pays-Bas | les Pays-Bas

Koninkrijk der Nederlanden | Nederland


Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas

Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland | VEEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nos propres marchands rencontrent des difficultés parce que cette règle des 15 semaines est d'application même pour leurs clients étrangers, en provenance surtout des Pays-Bas et d'Allemagne.

3. Onze eigen handelaars hebben problemen omdat ook voor hun buitenlandse klanten, meestal uit Nederland en Duitsland, eveneens die 15 wekenregel geldt.


87 % des clients proviennent de Flandre, 6 % de Bruxelles, 5 % de Wallonie et 2 % de l'étranger (surtout des Pays-Bas).

87% van de klanten is afkomstig uit Vlaanderen, 6 % uit Brussel, 5 % uit Wallonië en 2 % komt uit het buitenland (vooral uit Nederland).


Un commissaire se demande si le problème de la concurrence étrangère ne se pose pas également en l'occurrence; il renvoie à cet égard à la réduction des taux de TVA sur les livraisons de produits d'horticulture ornementale, qui a été approuvée il y a quelques années au niveau européen en raison d'une certaine distorsion de la concurrence, due au fait que, dans certains pays voisins, surtout aux Pays-Bas, le taux applicable aux fleurs et aux plantes était de 6 % de sorte que les fleuristes belges allaient s'approvisionner en masse aux Pays-Bas.

Een commissielid vraagt zich af of zich hier ook het probleem van buitenlandse concurrentie stelt en verwijst in dat verband naar de verlaging van de BTW-tarieven voor de levering van sierteeltproducten, die enkele jaren geleden op Europees niveau werd goedgekeurd omwille van een zekere scheeftrekking in de concurrentie door het feit dat in bepaalde buurlanden, vooral in Nederland, een tarief van 6 % voor bloemen en planten gold, zodat Belgische bloemenwinkels zich massaal gingen bevoorraden in Nederland.


Enfin, le secteur du dragage bénéficie, surtout aux Pays-Bas, d'une série de mesures fiscales grâce auxquelles le coût par travailleur est inférieur d'environ 30 % à ce qu'il est en Belgique.

Ten slotte geniet de baggersector in Nederland vooral van een aantal fiscale maatregelen waardoor de kostprijs per werknemer ongeveer 30 % goedkoper is dan in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des arrêts, un certain nombre d'États membres (surtout les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont conclu plus de contrats pour faire soigner des patients à l'étranger, surtout des patients inscrits sur des listes d'attente.

Een aantal lidstaten (vooral Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben op basis van de arresten meer contracten gesloten voor buitenlandse zorg, vooral voor patiënten die op wachtlijsten stonden.


À la suite des arrêts, un certain nombre d'États membres (surtout les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont conclu plus de contrats pour faire soigner des patients à l'étranger, surtout des patients inscrits sur des listes d'attente.

Een aantal lidstaten (vooral Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben op basis van de arresten meer contracten gesloten voor buitenlandse zorg, vooral voor patiënten die op wachtlijsten stonden.


Enfin, le secteur du dragage bénéficie, surtout aux Pays-Bas, d'une série de mesures fiscales grâce auxquelles le coût par travailleur est inférieur d'environ 30 % à ce qu'il est en Belgique.

Ten slotte geniet de baggersector in Nederland vooral van een aantal fiscale maatregelen waardoor de kostprijs per werknemer ongeveer 30 % goedkoper is dan in België.


Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire en Belgique, à charge de la France; - les assurés français qui bénéficien ...[+++]

De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland of Frankrijk; - de Franse verzekerden die gedurende een tijdelijk verblijf in België noodzakelijke medische zorg genieten ten laste van Frankrijk; - de Franse verzekerden die in België geneeskundige zorg genieten in het kader van de gren ...[+++]


PEGIDA en Allemagne veut s'opposer à la politique pro-réfugiés d'Angela Merkel. ii) Aux Pays-Bas, la "résistance" contre la venue d'immigrés se déroule surtout via Facebook.

PEGIDA in Duitsland wil zich verzetten tegen het pro-vluchtelingenbeleid van Angela Merkel. ii) In Nederland verloopt de "weerstand" tegen de komst van immigranten vooral via Facebook.


Ses auteurs y font part de leurs inquiétudes face aux nouvelles coupes budgétaires belges et surtout face au différentiel dorénavant intenable que ces coupures vont nécessairement engendrer dans la coopération militaire navale entre la Belgique et les Pays-Bas.

De auteurs van de studie uiten er hun bezorgdheid over de nieuwe Belgische bezuinigingen, zeker in het licht van het voortaan onhoudbare verschil waartoe die bezuinigingen noodzakelijkerwijze zullen leiden in de militaire samenwerking tussen de marines van België en Nederland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout aux pays-bas ->

Date index: 2021-09-30
w