Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Responsable de compte TIC

Vertaling van "surtout compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pense-t-il toujours ne pas devoir prendre des mesures supplémentaires concernant les produits permanents de comblement, étant donné la multiplication du nombre de plaintes notamment aux Pays-Bas et compte tenu de la position de la Nederlandse Vereniging voor Plastische Chirurgie et surtout, compte tenu des réserves émises par l'Inspectie voor de Gezondheidszorg des Pays-Bas ?

2. Meent hij nog steeds dat hij geen bijkomende stappen moet zetten inzake de permanente vulmiddelen, gezien de vele bijkomende klachten in onder meer Nederland, gezien het standpunt van de Nederlandse Vereniging voor Plastische Chirurgie en vooral gezien het nieuwe voorbehoud van Inspectie voor de Gezondheidszorg in Nederland ?


2. Pense-t-il toujours ne pas devoir prendre des mesures supplémentaires concernant les produits permanents de comblement, étant donné la multiplication du nombre de plaintes notamment aux Pays-Bas et compte tenu de la position de la Nederlandse Vereniging voor plastische chirurgie et surtout, compte tenu des réserves émises par l'Inspectie voor de gezondheidszorg des Pays-Bas ?

2. Meent hij nog steeds dat hij geen bijkomende stappen moet zetten inzake de permanente vulmiddelen, gezien de vele bijkomende klachten in onder meer Nederland, gezien het standpunt van de Nederlandse Vereniging voor plastische chirurgie en vooral gezien het nieuwe voorbehoud van Inspectie voor de gezondheidszorg in Nederland ?


Le fait qu'il y ait peu de Belges prévoyant un voyage en Corée du Nord n'est selon moi pas une raison pour ne pas publier de conseils sur ce pays, surtout compte tenu des tensions militaires et politiques actuelles.

Dat er maar weinig Belgen zijn die een reis plannen naar Noord-Korea, is volgens mij geen reden zijn om geen advies over dat land te publiceren, zeker gezien de militair-politieke spanningen van dit ogenblik.


M. De Decker a toujours été un fervent partisan d'une présence belge dans les trois pays partenaires d'Amérique latine, surtout compte tenu du fait que la Belgique y est présente depuis plusieurs décennies.

De heer De Decker is steeds een grote voorstander geweest van een Belgische aanwezigheid in de drie partnerlanden in Latijns-Amerika, vooral gezien het feit dat België daar al decennia lang aanwezig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne saurait donner au secret professionnel la même signification si les circonstances et les professions sont différentes, surtout compte tenu de la position claire adoptée à ce sujet par la doctrine et la jurisprudence.

Het kan niet de bedoeling zijn om dezelfde betekenis van het beroepsgeheim voor verschillende omstandigheden en beroepen te gebruiken, zeker niet gezien de duidelijke rechtsleer en rechtspraak in die zin.


Les données de la Région flamande ne tenant pas compte de l'utilisation par le biais de semences traitées, il est impossible de faire une estimation de l'évolution de l'utilisation par rapport à 2010. d) Thiaméthoxame L'évolution de la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques à base de thiaméthoxame est la suivante: Semzabel estime à 257 kg la quantité de cette substance active qui a été mise sur le marché belge en 2013 par le biais de semences traitées (surtout sur des semences de betteraves et de chicorée, et une quantité ...[+++]

Vermits de gegevens van het Vlaamse Gewest geen rekening houden met het gebruik via behandelde zaaizaden is het niet mogelijk een inschatting te maken van de evolutie van het gebruik ten opzichte van 2010. d) Thiamethoxam De evolutie van het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen op basis van thiamethoxam is de volgende: Semzabel raamt de hoeveelheid op de markt gebracht in België via behandelde zaaizaden op 257 kg voor 2013 (vooral zaaizaden van bieten en cichorei, en een marginale hoeveelheid op groentezaden).


A cet égard, il convient de tenir compte en particulier, non seulement des règles transitoires établies par le Gouvernement flamand sur la base de l'article 46 du décret du 25 avril 2014 mais aussi - et surtout - de l'exécution d'un certain nombre de mesures que le Gouvernement flamand peut prendre en vertu du décret attaqué et compte tenu des moyens mis à disposition à cette fin, en particulier en ce qui concerne l'octroi des budgets à certaines catégories de personnes handicapées.

In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.


5. Compte tenu du fait que le budget de fonctionnement du SPF diminue chaque année, mes services veillent surtout lors de l'achat de véhicules à tenir compte des objectifs opérationnels.

5. Vermits het werkingsbudget van de FOD elk jaar afneemt, wordt bij de aankoop van voertuigen vooral het realiseren van de operationele doelstellingen voor ogen gehouden.


La même question peut se poser à l'égard d'autres comptes comme un compte bancaire utilisé comme mode de paiement dans diverses applications sur l'internet, par exemple Facebook, surtout si ces comptes sont vendeurs (soit par "rémunération par clic" sur un nom, soit par vente directe en ligne).

Dezelfde vraag kan worden gesteld met betrekking tot andere rekeningen, zoals een bankrekening die gebruikt wordt voor betalingen in het kader van diverse internettoepassingen, zoals Facebook, vooral als het rekeningen van verkopers zijn (hetzij via 'pay per click' op een naam, hetzij via directe onlineverkoop).


La cotisation de recyclage doit diminuer, surtout si on tient compte du coût réel des obligations de reprise.

De hoogte van de recyclagebijdragen moet omlaag, zeker wanneer rekening wordt gehouden met de reële kosten die vasthangen aan de terugnameverplichting.


w