Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Réunir
Réunir
Réunir des composants de panneaux de commande
Réunir des conditions
Réunir du matériel pédagogique

Traduction de «surtout de réunir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


réunir des composants de panneaux de commande

componenten voor schakelborden verzamelen


réunir du matériel pédagogique

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des personnes lésées,...) - elle est susceptible de conduire à des procédures abusives non seulement parce qu ...[+++]

De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde personen te evalueren,...); - zij kan leiden tot onrechtmatige procedures, niet alleen omdat een onervaren, natuurlijke persoon zijn kansen op welslagen verkeerd zou kunnen inschatten, maar vooral o ...[+++]


À cet égard, le problème se situe surtout au niveau des personnes qui ont une carrière dite « mixte », pour laquelle les données sont plus faciles à réunir dans le secteur privé que dans le secteur public.

Daarbij ligt het probleem vooral bij de personen met een zogenaamde « gemengde loopbaan », waarvan de gegevens in de private sector makkelijker kunnen worden verzameld dan die van de overheidssector.


À cet égard, le problème se situe surtout au niveau des personnes qui ont une carrière dite « mixte », pour laquelle les données sont plus faciles à réunir dans le secteur privé que dans le secteur public.

Daarbij ligt het probleem vooral bij de personen met een zogenaamde « gemengde loopbaan », waarvan de gegevens in de private sector makkelijker kunnen worden verzameld dan die van de overheidssector.


Peut-être devons-nous nous demander à nouveau ce que nous sommes capables de faire? Car vous avez raison, je travaille dans le cadre du mandat qui m’a été confié et je ne peux opérer que dans le cadre de ce mandat. Ce mandat me permet de faire certaines choses, mais il m’impose surtout de réunir les institutions et les 27 États membres autour d’un effort conjoint et concerté.

Dat maakt het mij mogelijk om bepaalde dingen te doen, maar het vraagt vooral van me dat ik de instellingen en de 27 landen bijeenbreng in een gecoördineerde en gezamenlijke actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le rôle des gouvernements consiste surtout à réunir les conditions permettant de créer de nouvelles connaissances et de les diffuser à l’ensemble de la société.

Maar de hoofdrol van overheden is het creëren van voorwaarden die de verwerving van nieuwe kennis en de terbeschikkingstelling ervan voor de hele samenleving mogelijk maken.


O. considérant que, en application des normes internationales d'audit, l'auditeur externe choisit les méthodes appropriées pour sélectionner les éléments à contrôler en vue de réunir les éléments probants permettant d'atteindre les objectifs de ses tests d'audit; que, également, si le choix des méthodes dépend des circonstances, il dépend surtout du risque d'audit et de l'objectif d'efficacité des contrôles; que, enfin, l'auditeur externe doit s'assurer que les méthodes utilisées fournissent des éléments probants suffisants et appr ...[+++]

O. overwegende dat de externe controleur overeenkomstig de internationale auditnormen de passende methodes kiest om de te controleren elementen te selecteren teneinde afdoende elementen te verzamelen waarmee de doelstellingen van zijn controletests kunnen worden verwezenlijkt; overwegende dat, indien de keuze van de methodes van de omstandigheden afhangt, zij vooral afhangt van het auditrisico en van doelstelling efficiënte controles te verrichten; overwegende dat de externe controleur zich ervan moet vergewissen dat de gebruikte methodes afdoende en passende elementen verschaffen om de doelstellingen van de controle te verwezenlijken ...[+++]


O. considérant que, en application des normes internationales d'audit, l'auditeur externe choisit les méthodes appropriées pour sélectionner les éléments à contrôler en vue de réunir les éléments probants permettant d'atteindre les objectifs de ses tests d'audit; que, également, si le choix des méthodes dépend des circonstances, il dépend surtout du risque d'audit et de l'objectif d'efficacité des contrôles; que, enfin, l'auditeur externe doit s'assurer que les méthodes utilisées fournissent des éléments probants suffisants et appro ...[+++]

O. overwegende dat de externe controleur overeenkomstig de internationale auditnormen de passende methodes kiest om de te controleren elementen te selecteren teneinde afdoende elementen te verzamelen waarmee de doelstellingen van zijn controletests kunnen worden verwezenlijkt; overwegende dat, indien de keuze van de methodes van de omstandigheden afhangt, zij vooral afhangt van het auditrisico en van doelstelling efficiënte controles te verrichten; overwegende dat de externe controleur zich ervan moet vergewissen dat de gebruikte methodes afdoende en passende elementen verschaffen om de doelstellingen van de controle te verwezenlijken,


J'ai suggéré l'établissement de la plate-forme, par ailleurs évoquée par M. Gauzès et d'autres, en ayant à l'esprit la nécessité de réunir au sein d'un forum spécifique les acteurs, petits et grands, mais surtout les petits gestionnaires qui, si j'ai bien compris, ont le sentiment de ne pas avoir voix au chapitre.

Toen ik de suggestie deed voor het platform – het is door de heer Gauzès en anderen ter sprake gebracht – was dat vanuit de noodzaak om de kleine en grote spelers in een specifiek forum bijeen te brengen, en met name de auteursrechtenmaatschappijen, waarvan ik heb begrepen dat ze zich in dit debat buitengesloten voelen.


En même temps, la conférence de Montreux fut la première occasion de réunir les deux délégations syrienne dans une même salle, ce qu'il ne faut pas sous-estimer, surtout parce que l'ensemble de la communauté internationale soutient intensément le processus de Genève II. Espérons que la pression et l'influence seront assez fortes pour pousser les parties dans la direction d'une solution négociée.

Tegelijkertijd was de conferentie te Montreux de eerste gelegenheid om de twee Syrische delegaties samen in dezelfde zaal te krijgen. Dat mag niet worden onderschat, zeker omdat de hele internationale gemeenschap het Genève-II-proces sterk steunt.


Cette opération doit être limitée dans le temps et circonscrite à une zone autour de Goma, surtout si l'ONU doit encore réunir 3000 hommes.

De operatie moet in de tijd en geografisch rond Goma worden afgebakend, zeker als de VN nog eens 3000 manschappen moet sprokkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout de réunir ->

Date index: 2024-09-08
w