Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout les accords opérationnels " (Frans → Nederlands) :

Il y aura aussi et surtout les accords opérationnels locaux, qui seront négociés entre chefs locaux de la police et la gendarmerie, et cela au niveau communal.

Er zullen ook en vooral plaatselijke operationele akkoorden komen, die zullen worden genegocieerd tussen de plaatselijke politie- en rijkswachtleiding, op gemeentelijk niveau.


Il y aura aussi et surtout les accords opérationnels locaux, qui seront négociés entre chefs locaux de la police et la gendarmerie, et cela au niveau communal.

Er zullen ook en vooral plaatselijke operationele akkoorden komen, die zullen worden genegocieerd tussen de plaatselijke politie- en rijkswachtleiding, op gemeentelijk niveau.


L'organisation d'une meilleure collaboration structurelle est en cours de discussion en vue d'aboutir, je le souhaite, prochainement aux accords opérationnels de collaboration nécessaires.

De structurele samenwerking is nog volop in verdere bespreking en onderzoek. Ik hoop spoedig tot de nodige operationele afspraken te komen.


Auparavant, ce service était surtout composé d'opérationnels.

Vroeger bestond die dienst voornamelijk uit operationeel personeel.


Les acteurs principaux de cette aide sont la Banque mondiale et la Commission européenne. La coordination fonctionne correctement et sous la direction du ministère congolais de l'Environnement, Conservation de la Nature et Tourisme, ce qui a permis d'une part des initiatives groupées de bailleurs multiples (par exemple, le " Fonds Fiduciaire Multi bailleurs Gouvernance Forestière" géré par la Banque mondiale) et d'autre part des accords opérationnels entre donateurs portant sur la division du travail.

De coördinatie functioneert behoorlijk en onder het leiderschap van het " Congolese ministère de l'Environnement, Conservation de la Nature et Tourisme" , wat eenrzijds leidde tot multi-donor initiatieven (bijvoorbeeld het " Fonds Fiduciaire Multibailleurs Gouvernance Forestière" dat wordt beheerd door de Wereldbank) en anderzijds tot operationele afspraken tussen de donoren inzake taakverdeling.


Différentes actions ont également été entreprises durant l'année 2015, surtout au sein des départements opérationnels.

In de loop van 2015 werden dan ook verschillende acties ondernomen, vooral in de operationele departementen.


Chez Infrabel, la problématique de l'arriéré de jours de congé et de compensation se présente surtout au niveau des services opérationnels.

Bij Infrabel doet de problematiek van de achterstallige verlof- en compensatiedagen zich vooral voor bij de operationele diensten.


5. Compte tenu du fait que le budget de fonctionnement du SPF diminue chaque année, mes services veillent surtout lors de l'achat de véhicules à tenir compte des objectifs opérationnels.

5. Vermits het werkingsbudget van de FOD elk jaar afneemt, wordt bij de aankoop van voertuigen vooral het realiseren van de operationele doelstellingen voor ogen gehouden.


Certains types de véhicules, surtout les véhicules commerciaux, sont intégralement entretenus à l'extérieur de la Défense, d'autres, les véhicules opérationnels, plutôt en interne.

Sommige voertuigtypes, vooral de commerciële voertuigen, worden integraal buiten Defensie onderhouden, andere, eerder de operationele, op vandaag binnen Defensie.


Ces réunions permettent surtout aux services opérationnels (polices, douanes, armées) des pays concernés d'améliorer leur coopération avec leurs voisins.

Zij bieden vooral de mogelijkheid aan de opreationele diensten (polite, douane, leger) van de betrokken landen om de samenwerking met de buurlanden te verbeteren.


w