Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Fièvre hémorragique
Hantavirus
Lait russe
Maladie à virus Hanta
Russe
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
épidémique

Vertaling van "surtout les russes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russische encefalitis virus


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica

hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte




accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster


Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dmytro Yarosh était surtout connu précédemment comme le chef du groupe Pravy Sektor ("Secteur droit") réputé pour ses positions d'extrême droite et ses actions violentes contre des Ukrainiens d'origine russe.

Yarosh was voorheen vooral bekend als leider van de beruchte Pravy Sektor ("Rechtse Sector"), bekend voor hun extreemrechtse standpunten en gewelddadige acties tegen etnisch Russische Oekraïners.


6. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restrictives contre la Russie ou conduire à lever les mesures déjà prises, à savoir la mise en œuvre du cessez-le- ...[+++]

6. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien eraan wordt voldaan, kan worden voorkomen dat nieuwe restrictieve maatregelen tegen Rusland worden getroffen of die kunnen leiden ...[+++]


7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restrictives contre la Russie ou conduire à lever les mesures déjà prises, à savoir la mise en œuvre du cessez-le- ...[+++]

7. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien eraan wordt voldaan, kan worden voorkomen dat nieuwe restrictieve maatregelen tegen Rusland worden getroffen of die kunnen leiden ...[+++]


7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restrictives contre la Russie ou conduire à lever les mesures déjà prises, à savoir la mise en œuvre du cessez-le- ...[+++]

7. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien eraan wordt voldaan, kan worden voorkomen dat nieuwe restrictieve maatregelen tegen Rusland worden getroffen of die kunnen leiden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les exportations russes vers l'UE consistent principalement en matières premières (80 %), l'UE exporte surtout vers la Russie des véhicules, des médicaments, des machines et des équipements de transport, mais aussi des produits agricoles.

Terwijl Rusland vooral grondstoffen naar de EU uitvoert (80 %), bestaat de uitvoer van de EU naar Rusland voornamelijk uit voertuigen, geneesmiddelen, machines, transportmiddelen en landbouwproducten.


Cependant le rapporteur note que la mise en œuvre par le gouvernement russe de nombreux aspects de ces concessions, notamment relatifs à l'établissement d'opérateurs étrangers (mode 3), va nécessiter des profonds ajustements du droit russe, surtout au plan du droit commercial et de la concurrence et des règlements et décrets douaniers.

De rapporteur wijst er echter op dat de uitvoering door de Russische regering van vele aspecten van deze concessies, met name in verband met de vestiging van buitenlandse bedrijven (vorm van dienstverlening 3) ingrijpende aanpassingen van het Russische recht vergt, vooral op het gebied van het handels- en mededingingsrecht en douaneverordeningen en -besluiten.


Ainsi, cet après-midi, je voudrais dire – pas uniquement au Parlement, mais aussi à M. Lenarčič pour le Conseil et, bien sûr, à la commissaire Ferrero-Waldner – qu’il faut faire tout ce qui est en votre pouvoir, au plus haut niveau, pour garantir que chacun, surtout les Russes, comprenne la dangerosité des actions menées dans cette région et que nous devons mettre un terme à cette escalade avant d’arriver à une autre crise des Balkans.

Dus mijn boodschap vanmiddag – niet alleen aan dit Parlement, maar ook aan de heer Lenarčič voor de Raad en natuurlijk aan commissaris Ferrero-Waldner – is dat u alles moet doen wat in uw macht ligt, op het hoogste niveau, om ervoor te zorgen dat iedereen, en vooral Rusland, begrijpt hoe gevaarlijk de acties zijn die nu in dat gebied plaatsvinden en dat we de escalatie moeten stoppen om een nieuwe Balkancrisis te voorkomen.


La modernisation éventuelle des standards GLONASS est également à discuter dès lors que les Russes ont indiqué s'intéresser aux marchés civils et surtout commerciaux de radionavigation.

De eventuele modernisering van de GLONASS-normen moet eveneens worden besproken zodra de Russen hebben aangegeven belangstelling te hebben voor de civiele en vooral commerciële radionavigatiecontracten.


La modernisation éventuelle des standards GLONASS est également à discuter dès lors que les Russes ont indiqué s'intéresser aux marchés civils et surtout commerciaux de radionavigation.

De eventuele modernisering van de GLONASS-normen moet eveneens worden besproken zodra de Russen hebben aangegeven belangstelling te hebben voor de civiele en vooral commerciële radionavigatiecontracten.


Si la crise économique et financière en Russie est préoccupante, c'est d'abord et surtout en raison des graves conséquences négatives qu'elle risque d'avoir sur l'économie et la population russes.

De economische en financiële crisis in Rusland is vooral zorgwekkend omdat deze ernstige gevolgen zal hebben voor de Russische economie en de Russische bevolking.


w