Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout lui donne » (Français → Néerlandais) :

Pour lui, il est impossible de faire appliquer un texte aussi neuf par des personnes qui ont été habituées à vivre avec un contentieux qui suivant le rythme des normes de rendement leur imposés et ce n'est surtout pas possible étant donné l'arriéré actuel atteignant 170 000 dossiers.

Volgens hem is het onmogelijk een fonkelnieuwe tekst te laten toepassen door mensen die gewoon waren met een geschillenregeling te leven die varieerde naar gelang van de hen opgelegde rendementsnormen. Dat is vooral niet mogelijk als men ziet dat er een achterstand van 170 000 dossiers bestaat.


Certains membres estiment qu'il serait normal que le receveur prête serment entre les mains de son président et non pas, comme le greffier, entre les mains du président du conseil, étant donné qu'il consacrera surtout son travail aux missions que lui confiera la députation permanente.

Bepaalde leden vinden dat, vermits de ontvanger vooral zal werken in functie van de opdrachten die hij krijgt vanuit de bestendige deputatie, het normaal is dat hij de eed aflegt in handen van haar voorzitter en niet, zoals de griffier, in handen van de voorzitter van de raad.


Deux éléments semblent surtout conditionner la réponse à la question de savoir dans quelle mesure la loi doit laisser le champ libre à la recherche sur les embryons, si toutefois il y a lieu de lui laisser le champ libre : le statut que le scientifique donne à l'embryon in vitro et les éventuelles solutions de rechange qu'il pense y avoir à une recherche de ce type.

Het antwoord op de vraag of en in welke mate de wet de mogelijkheid van embryo-onderzoek moet openlaten lijkt voornamelijk te worden bepaald door twee elementen : het statuut dat de wetenschapper aan het embryo in vitro toekent en de mogelijke alternatieven die hij ziet voor dergelijk onderzoek.


Deux éléments semblent surtout conditionner la réponse à la question de savoir dans quelle mesure la loi doit laisser le champ libre à la recherche sur les embryons, si toutefois il y a lieu de lui laisser le champ libre : le statut que le scientifique donne à l'embryon in vitro et les éventuelles solutions de rechange qu'il pense y avoir à une recherche de ce type.

Het antwoord op de vraag of en in welke mate de wet de mogelijkheid van embryo-onderzoek moet openlaten lijkt voornamelijk te worden bepaald door twee elementen : het statuut dat de wetenschapper aan het embryo in vitro toekent en de mogelijke alternatieven die hij ziet voor dergelijk onderzoek.


Certains membres estiment qu'il serait normal que le receveur prête serment entre les mains de son président et non pas, comme le greffier, entre les mains du président du conseil, étant donné qu'il consacrera surtout son travail aux missions que lui confiera la députation permanente.

Bepaalde leden vinden dat, vermits de ontvanger vooral zal werken in functie van de opdrachten die hij krijgt vanuit de bestendige deputatie, het normaal is dat hij de eed aflegt in handen van haar voorzitter en niet, zoals de griffier, in handen van de voorzitter van de raad.


L'article 1 ne donne pas de définition d'un « service payant via un réseau de communications électroniques » (ou en abrégé : « service payant ») ou des personnes qui doivent surtout tenir compte du présent arrêté, car le Conseil d'Etat a stipulé dans son avis 42.279/4 du 5 mars 2007 préalablement à l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques (également appelé ci ...[+++]

Artikel 1 geeft geen definitie van een « betalende dienst via een elektronische-communciatienetwerk » (of kortweg : « betalende dienst ») of van de personen die dit besluit hoofdzakelijk in acht moeten nemen, omdat de Raad van State in zijn advies 42.279/4 van 5 maart 2007 voorafgaand aan het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken (hierna ook genoemd het « KB procedure voor de Ethische Commissie ») het volgende stelde met betrekking tot de definities opgen ...[+++]


Dans ce contexte, au moment où la Banque mondiale achève sa stratégie énergétique, et étant donné qu’elle s’était engagée à concentrer la moitié de ses investissements sur des technologies à faible intensité carbonique, le Parlement lui demande de privilégier les projets d’énergie propre et, surtout, de s’engager clairement en faveur de l’énergie renouvelable, en tant que moyen de promotion du développement durable dans les régions défavorisées.

In dit verband, vanwege de afronding door de Wereldbank van zijn energiestrategie, en rekening houdende met het feit dat in het verleden de bank zich ertoe verbonden heeft om ervoor te zorgen dat de helft van zijn energie-investeringen koolstofarm zijn, verzoekt het Parlement om prioriteit te geven aan schone energieprojecten en in het bijzonder een duidelijke focus op hernieuwbare energie, teneinde de ontwikkeling van duurzame energie in de armste landen te bevorderen.


Mais je pense qu’un signal fort donné demain par le Parlement européen à la fois sur la question du champ d’application, sur la question du secret bancaire et sur la question de la liste des paradis fiscaux lui sera d’une aide précieuse au Conseil, surtout si demain nous devons négocier de nouveaux accords avec les États tiers.

Maar ik denk dat een sterk signaal morgen van het Europees Parlement over de vraag van het toepassingsgebied, over de vraag van het bankgeheim en over de vraag van de lijst van belastingparadijzen hem van waardevolle steun zal zijn in de Raad, vooral als we straks over nieuwe overeenkomsten met derde landen moeten onderhandelen.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Bien que je comprenne les préoccupations que soulève le sujet en question, surtout étant donné qu’il concerne une question aussi sensible que la fiscalité, sur cet aspect particulier, je suis en faveur d’une solution plus libéralisante, qui apporte une contribution effective à l’établissement du marché intérieur.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ofschoon ik begrip kan opbrengen voor de bezorgdheid die deze kwestie oproept, met name omdat belastinggerelateerde zaken nu eenmaal bijzonder gevoelig liggen, ben ik op dit punt voorstander van een oplossing die tot meer liberalisering leidt en effectief bijdraagt aan de totstandkoming van een interne markt. Temeer daar het hier niet gaat om handelsactiviteiten maar om consumentenactiviteiten, zoals overigens uitdrukkelijk is onderstreept.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Bien que je comprenne les préoccupations que soulève le sujet en question, surtout étant donné qu’il concerne une question aussi sensible que la fiscalité, sur cet aspect particulier, je suis en faveur d’une solution plus libéralisante, qui apporte une contribution effective à l’établissement du marché intérieur.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ofschoon ik begrip kan opbrengen voor de bezorgdheid die deze kwestie oproept, met name omdat belastinggerelateerde zaken nu eenmaal bijzonder gevoelig liggen, ben ik op dit punt voorstander van een oplossing die tot meer liberalisering leidt en effectief bijdraagt aan de totstandkoming van een interne markt. Temeer daar het hier niet gaat om handelsactiviteiten maar om consumentenactiviteiten, zoals overigens uitdrukkelijk is onderstreept.




D'autres ont cherché : n'est surtout     rendement leur     possible étant donné     qu'il consacrera surtout     étant donné     éléments semblent surtout     scientifique donne     qui doivent surtout     qui suit     donne     propre et surtout     surtout     signal fort donné     suis     surtout étant donné     surtout lui donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout lui donne ->

Date index: 2022-01-13
w