Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Entretien
Entretien et réparation
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Opération de maintenance
Réparation
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne

Vertaling van "surtout maintenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surtout maintenant que le barreau oblige les avocats à se recycler en permanence, on ne voit pas du tout en quoi ces candidats magistrats ne peuvent pas répondre aux conditions de l'examen d'aptitude.

Zeker nu de advocaten door hun beroepsorganisatie verplicht worden tot een permanente bijscholing, stelt zich zeer de vraag op welke wijze de vereisten van het examen beroepsbekwaamheid niet kunnen worden ontmoet door deze kandidaat-magistraten.


Amazone a, certes, mis fin à ce cycle de conférences et elle sert surtout maintenant de lieu de rencontre aux associations qui font appel à elle au début du développement d'un projet (approche concrète, contacts avec des partenaires possibles, recherche de moyens financiers .).

Deze conferentiecyclus werd weliswaar afgebouwd en Amazone werkt nu voornamelijk als ontmoetingscentrum voor verenigingen die op haar beroep doen in de beginfase van een project (concrete aanpak, contacten met mogelijke partners, opzoeking van financiële middelen .).


Il faut maintenant réaliser des contrôles de manière plus fréquente et surtout, plus permanente.

Nu komt het erop aan om frekwenter en vooral permanenter controle te voeren.


Je dois toutefois exprimer mes inquiétudes et demander si les critères de la feuille de route sont appliqués par ces pays et si les flots d’immigration en provenance de ces pays vers les États membres de l’Union européenne sont contrôlés, surtout maintenant que la famille européenne est ébranlée par la crise financière et ne peut assumer le poids d’immigrants plus nombreux.

Toch moet ik zeggen dat ik mij zorgen maak over de mate waarin de criteria van de routekaart door deze landen worden toegepast en de immigratiestromen uit deze landen naar de Europese Unie worden gecontroleerd, juist nu de Europese familie wordt geplaagd door de economische crisis en niet nog meer immigranten kan opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, le rapporteur estime nécessaires quelques amendements supplémentaires pour tenir compte de leur difficile situation économique, surtout maintenant en temps de crise.

Niettemin gelooft hij dat er momenteel nog een aantal aanvullende wijzigingen nodig is als gevolg van de problematische economische situatie van deze regio’s, met name in tijden van crisis.


Maintenant que nous avons décidé de ces règles, qui - dans le cas notamment de l’usage particulier permettant le transfert des données vers un système de type «push », grâce à l’interdiction de conserver des données sensibles - ont recueilli un large soutien de la majorité et, surtout, maintenant que nous avons réussi à obtenir des autorités américaines qu’elles s’engagent à informer leurs homologues européens à propos des terroristes présumés, je suis ravi d’apporter mon soutien à cette résolution.

Nu wij deze regels hebben vastgelegd en er een brede meerderheid voor hebben gevonden - van de doelbegrenzing, het niet-opslaan van gevoelige gegevens tot de invoering van een PUSH-systeem - en bovenal hebben bereikt dat de VS-autoriteiten in geval van een terroristische dreiging worden verplicht om de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie op de hoogte te stellen, steun ik deze resolutie graag.


Maintenant que nous avons décidé de ces règles, qui - dans le cas notamment de l’usage particulier permettant le transfert des données vers un système de type «push», grâce à l’interdiction de conserver des données sensibles - ont recueilli un large soutien de la majorité et, surtout, maintenant que nous avons réussi à obtenir des autorités américaines qu’elles s’engagent à informer leurs homologues européens à propos des terroristes présumés, je suis ravi d’apporter mon soutien à cette résolution.

Nu wij deze regels hebben vastgelegd en er een brede meerderheid voor hebben gevonden - van de doelbegrenzing, het niet-opslaan van gevoelige gegevens tot de invoering van een PUSH-systeem - en bovenal hebben bereikt dat de VS-autoriteiten in geval van een terroristische dreiging worden verplicht om de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie op de hoogte te stellen, steun ik deze resolutie graag.


Ce qui m'importe surtout maintenant, c'est l'après-guerre, c'est de réussir la paix, d'améliorer la situation des victimes sur place à court et à long termes, de rétablir la démocratie et l'État de droit.

Nu ben ik vooral bezorgd over de naoorlogse periode, het welslagen van de vrede, de verbetering van de situatie van de slachtoffers op korte en lange termijn en het herstel van de democratie en de rechtstaat.


- Comme mon collègue des Affaires étrangères, je surveille en permanence et en temps réel, surtout maintenant, l'évolution des événements au Congo, et plus particulièrement le centre des opérations militaires.

- Ik volg de ontwikkelingen in Congo, meer bepaald op militair gebied, van zeer nabij.


En ce qui concerne les véhicules de l'administration, nous ne pouvons oublier ceux qui roulent à l'huile végétale pure (HVP), surtout maintenant que le ministre flamand de l'Agriculture a pris la décision d'accorder une prime à l'hectare aux agriculteurs qui cultivent du colza.

Inzake de voertuigen van de administratie mogen we de voertuigen die rijden op pure plantaardige olie of PPO niet vergeten, zeker nu de Vlaamse minister van Landbouw de beslissing heeft genomen een hectaresteun te geven aan de boeren die koolzaad telen.


w