Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Traduction de «surtout nommée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle n'a pas été reçue à bras ouverts par ses collègues masculins, alors qu'elle était une femme et surtout nommée à la limite légale de 35 ans.

Ze werd door haar mannelijke collega's niet met open armen ontvangen. Ze was vrouw en pas 35 jaar, de minimumleeftijd, op het ogenblik dat ze werd benoemd.


Ces directives, parfois nommées directives économiques, s'appliquent surtout aux constructeurs de machines et aux fabricants d'équipements de protection individuelle.

Die richtlijnen, ook wel economische richtlijnen genoemd, richten zich vooral tot de constructeurs van machines en fabrikanten van persoonlijke beschermingsmiddelen.


À peine nommée, elle a développé tout un plan de politique d'égalité des chances qui permet, non seulement à Kaboul, mais surtout dans les provinces, de susciter une évolution dans deux secteurs clés : la santé des femmes et l'éducation.

Amper had ze haar ambt aanvaard of ze werkte een volledig gelijkekansenbeleid uit, niet alleen voor Kaboel, maar vooral ook voor de rest van het land. Ze wou twee essentiële sectoren in beweging brengen, namelijk de gezondheidszorg voor vrouwen en het onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout nommée ->

Date index: 2022-07-29
w