Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les jeunes à adopter une attitude positive
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Désastres
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «surtout pour l’attitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


aider les jeunes à adopter une attitude positive

positieve instelling van jongeren ondersteunen


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains sont des pathogènes pour l'homme et vont surtout induire des maladies de type gastro-intestinal. L'enquête nationale de consommation alimentaire de l'Institut Scientifique de Santé Publique (WIV-ISP) a aussi pour but d'évaluer les connaissances, attitudes et comportements de la population en matière de sécurité alimentaire.

De nationale voedselconsumptiepeiling van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) heeft ook als doel om de kennis, de houdingen en het gedrag van de bevolking op het vlak van de voedselveiligheid te evalueren.


Certains cliniciens défendent, en effet, l'idée que les caractéristiques de cette lésion ne justifient pas l'appellation de cancer ni, surtout, l'attitude thérapeutique qui en découle.

Sommige clinici verdedigen immers de stelling dat die aandoening niet de kenmerken van kanker heeft en dan ook niet als dusdanig benaamd en behandeld mag worden.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour son rapport et surtout pour son attitude positive concernant l’approbation de l’accord de partenariat économique intérimaire avec les pays du Pacifique que sont la Papouasie - Nouvelle-Guinée et la République des Fidji.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur voor zijn verslag en met name voor zijn positieve houding ten opzichte van goedkeuring van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst met de Stille-Oceaanstaten Papoea Nieuw-Guinea en Fiji.


Ce comportement de la police allemande et des autorités douanières, adopté fréquemment et adroitement, produit un impact négatif considérable, non seulement sur les relations tchéco-allemandes mais, surtout, sur l’attitude des citoyens tchèques envers l’intégration européenne.

Dit zeer frequente en met verve uitgevoerde optreden van de Duitse politie en douaneorganen heeft een uitermate negatief effect op zowel de Duits-Tsjechische betrekkingen als de houding van de burgers van de Tsjechische Republiek ten opzichte van de Europese integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux surtout saluer l’attitude responsable du Conseil européen qui, tout en réaffirmant son engagement à faire de la lutte contre le réchauffement climatique et de la réduction du CO2 un objectif quantifié et planifié, attend de nos partenaires qu’ils s’engagent avec la même détermination.

We hebben nog slechts enkele weken te gaan tot de conferentie in Kopenhagen. Ik wil met name mijn lof uitspreken over de verantwoordelijke houding van de Europese Raad, die niet alleen opnieuw heeft bevestigd zijn inzet in de strijd tegen de opwarming van de aarde en de vermindering van de CO2-uitstoot om te zetten in een gekwantificeerde en vastgestelde doelstelling, maar die ook van onze partners verwacht dat zij zich met evenveel overgave inzetten.


Cette tendance est visible dans le traitement réservé à de nombreuses minorités religieuses, en ce compris les chrétiens, les musulmans et les adeptes du Falun Gong, ainsi que, surtout, dans l’attitude de la RPC à l’égard du Tibet.

Deze trend is terug te zien in de behandeling van veel religieuze minderheden, inclusief christenen, moslims en aanhangers van Falun Gong, en nog het duidelijkst in de houding van de Volksrepubliek China ten opzichte van Tibet.


Les chercheurs ont actuellement une vision précise des différentes attitudes à l'égard des immigrés qui se sont installés chez nous il y a quelques dizaines d'années comme travailleurs immigrés (surtout des Marocains et des Turcs), de l'évolution de ces attitudes et de la manière dont celles-ci s'expliquent.

De onderzoekers hebben momenteel een goed zicht op de spreiding van, de evolutie in, en de verklaring van de houding tegenover de zogenaamde immigranten die zich als gastarbeiders enkele decennia geleden gevestigd hebben (vooral Marokkanen en Turken).


Malgré les changements politiques récents, l'Inde demeure un État démocratique à régime parlementaire, laïque et multi-culturel. La dominante politique des premières décennies de l'indépendance - le socialisme néhruvien - s'est lentement muée en une variante libérale de plus en plus apparente non seulement dans les réformes entreprises par l'État, mais aussi et surtout dans l'attitude de toutes les couches de la population pour qui l'effort individuel tendant vers le mieux-être économique occupe désormais une place qu'il n'avait pas a ...[+++]

Ondanks de recente politieke veranderingen blijft India een parlementaire, seculiere en multiculturele democratie. De eerste decennia van India als onafhankelijke staat werden op politiek vlak beheerst door het socialisme van Nehru, dat echter langzamerhand steeds duidelijker liberale trekken is gaan vertonen, niet alleen in de hervormingen die de staat heeft ondernomen, maar ook en vooral in de houding van alle bevolkingslagen waarvoor het streven van het individu naar meer welvaart voortaan een belangrijkere plaats inneemt dan voorheen het geval was.


Cela permet de mieux comprendre les propos de Steiner quand il dit que durant le premier tiers de cette phase de vie, c'est surtout le système nerveux et le système sensoriel liés à la tête qui se développent et qu'à cet égard, l'environnement et l'attitude de l'« éducateur » sont d'importance capitale (67)

Hierdoor wordt begrijpelijk waar Steiner op doelde met de uitspraak dat in het eerste derde deel van deze levensfase vooral het met het hoofd verbonden zenuw-zintuigstelsel tot ontwikkeling komt en dat hierbij de omgeving alsook de houding van de « opvoeder » van immens belang is (67).


Le gouvernement a pris une autre décision, et ce en dépit de toutes les motions, de tous les articles de presse et surtout de l'attitude du Parlement flamand.

De regering besliste daar anders over en dit tegen alle moties, pers artikel en en vooral tegen het Vlaams parlement in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout pour l’attitude ->

Date index: 2023-11-09
w