Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance aient adopté notre » (Français → Néerlandais) :

M Violeta Bulc, commissaire européenne pour les transports, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis qu’à l’issue des débats constructifs au sein du comité de coordination du MIE, les États membres aient adopté notre proposition de plan d’investissement, le plus ambitieux jamais réalisé par l’UE dans le domaine des transports.

EU-commissaris voor vervoer, Violeta Bulc: "Ik ben verheugd dat ons voorstel, na de constructieve besprekingen in het Coördinatiecomité van de CEF, is goedgekeurd door de lidstaten.


Nous pouvons être fiers, comme le commissaire vient de la dire, que d’autres missions de surveillance aient adopté notre jugement, par exemple la délégation du Commonwealth et l’institut international républicain des États-Unis.

Wij kunnen er trots op zijn – zoals de commissaris zojuist heeft gezegd – dat andere waarnemersmissies zich bij ons oordeel hebben aangesloten, bijvoorbeeld de Commonwealth-delegatie en het International Republican Institute uit de Verenigde Staten.


Sous la présidence belge de l'Union européenne, notre pays a poursuivi le travail de lobbying, conjointement avec les États-Unis, en vue de faire approuver une nouvelle résolution par le Conseil de sécurité, ce qui fut fait en décembre 2010 avec l'adoption de la résolution 1960 qui souligne l'importance des outils de formation et des sanctions ciblées, mais qui permet aussi l'instauration d'un mécanisme de surveillance à part entière. ...[+++]

Als voorzitter van de Europese Unie, heeft België verder gelobbyd, samen met de Verenigde Staten, om een nieuwe resolutie door de Veiligheidsraad te laten goedkeuren, wat gebeurd is in december 2010. Resolutie 1960 heeft aandacht voor training en gerichte sancties, maar biedt eveneens de mogelijkheid een volwaardig monitoringsmechanisme te installeren.


59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ...[+++]u ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées ou le protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et que seuls deux États membres aient ratifié le protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; demande à nouveau à tous les États membres de ratifier ces conventions et protocoles et les engage à signer et à ratifier le protocole facultatif à la convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, lequel a été ouvert à la signature à Genève (Suisse) le 28 février 2012; souligne qu'il importe que les États membres présentent leurs rapports périodiques aux organes de surveillance des Nations unies en temps voulu;

59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning of het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en ...[+++]


La semaine dernière, le 3 février, la Commission a adopté une approche intégrée du mécanisme de surveillance, qui englobe notre évaluation du programme de stabilité; une recommandation sur la procédure envisagée pour ramener le déficit budgétaire en dessous du seuil de 3 % d’ici à 2012, comme le prévoit le gouvernement dans son programme; ainsi qu’une autre recommandation, fondée pour la première fois sur l’article 121, paragraphe 4, du Traité, afin de veiller à ce que les politiques économiques entreprises par la Grèce ...[+++]

Vorige week, op 3 februari, heeft de Commissie een geïntegreerde benadering en een toezichtmechanisme aangenomen op basis van onze beoordeling van het stabiliteitsprogramma, een aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten bedoeld om het begrotingstekort in 2012 onder de 3 procent te krijgen, zoals de regering in het programma heeft bepaald, en een andere aanbeveling waarbij voor het eerst gebruik gemaakt is van artikel 121, lid 4, van het EU-Verdrag om ervoor te zorgen dat het economisch beleid van Griekenland wordt afgestemd op onze brede economische beleidsrichtsnoeren en op het behoorlijk functioneren van onze Economische ...[+++]


La semaine dernière, le 3 février, la Commission a adopté une approche intégrée du mécanisme de surveillance, qui englobe notre évaluation du programme de stabilité; une recommandation sur la procédure envisagée pour ramener le déficit budgétaire en dessous du seuil de 3 % d’ici à 2012, comme le prévoit le gouvernement dans son programme; ainsi qu’une autre recommandation, fondée pour la première fois sur l’article 121, paragraphe 4, du Traité, afin de veiller à ce que les politiques économiques entreprises par la Grèce ...[+++]

Vorige week, op 3 februari, heeft de Commissie een geïntegreerde benadering en een toezichtmechanisme aangenomen op basis van onze beoordeling van het stabiliteitsprogramma, een aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten bedoeld om het begrotingstekort in 2012 onder de 3 procent te krijgen, zoals de regering in het programma heeft bepaald, en een andere aanbeveling waarbij voor het eerst gebruik gemaakt is van artikel 121, lid 4, van het EU-Verdrag om ervoor te zorgen dat het economisch beleid van Griekenland wordt afgestemd op onze brede economische beleidsrichtsnoeren en op het behoorlijk functioneren van onze Economische ...[+++]


Nous aurions été heureux, au sein de la commission des budgets, que les membres de la commission compétente aient adopté précisément la même opinion, qu’ils nous aient soutenus dans notre approche et qu’ils aient intégré cet élément dans le règlement. Nous considérons en effet que, si la Communauté ne débloque pas de ressources suffisantes, elle ne fait rien d’autre que gaspiller de l’argent.

Wij in de Begrotingscommissie zouden blij zijn geweest als de leden van de commissie ten principale dit ook zo hadden gevonden, onze aanpak hadden gesteund en ook in de verordening hadden opgenomen, want wij vinden dat als de Gemeenschap niet voldoende middelen beschikbaar stelt, zij het geld gewoon over de balk gooit.


- Notre assemblée est invitée à adopter aujourd'hui une proposition de loi modifiant la loi du 21 mars 2007 sur l'utilisation des caméras de surveillance.

- Onze assemblee werd uitgenodigd om vandaag een wetsvoorstel goed te keuren tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 over het gebruik van bewakingscamera's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance aient adopté notre ->

Date index: 2021-04-02
w