Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance budgétaire macro-économique " (Frans → Nederlands) :

Comment traiter les partenariats public-privé (PPP) dans les budgets des États membres dans le contexte de la surveillance budgétaire macro-économique?

Hoe moeten publiek-private partnerschappen (PPP's) in de begrotingen van de lidstaten worden behandeld tegen de achtergrond van de macro-economisch begrotingsbewaking?


Il s'occupe de la préparation stratégique et réalise des études sur l'impact des options stratégiques et l'analyse de la politique menée, y compris les aspects macro-économiques de la politique budgétaire et fiscale.

Hij verzorgt de beleidsvoorbereiding en realiseert de studies over de impact van de beleidsopties en de analyse van het gevoerde beleid, met inbegrip van de macro-economische aspecten van het begrotings- en belastingbeleid.


10° la classification économique : la classification des recettes et des dépenses budgétaires en fonction des critères macro-économiques permettant de délivrer à l'Institut des comptes nationaux les données nécessaires à la réalisation de ses missions, telles que définies à l'article 108 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.

10° economische classificatie: classificatie van de begrotingsontvangsten en -uitgaven naar gelang van de macro-economische criteria, waarbij het Instituut voor nationale rekeningen de voor de uitvoering van zijn opdrachten nodige gegevens, zoals bepaald in artikel 108 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, kan ontvangen.


Il élabore la préparation de la politique et réalise des études relatives à l'impact des options politiques et à l'analyse de la politique exécutée, en tenant compte des aspects macro-économiques de la politique budgétaire et fiscale.

Hij verzorgt de beleidsvoorbereiding en realiseert de studies over de impact van de beleidsopties en de analyse van het gevoerde beleid, met inbegrip van de macro-economische aspecten van het begrotings- en belastingbeleid.


1. Dans le cadre du contrôle budgétaire 2015, l'estimation initiale des transferts fédéraux vers les entités fédérées, visés dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, a été revue sur base des paramètres actualisés dont les prévisions macro-économiques du Bureau fédéral du Plan de février 2015.

1. In het raam van de begrotingscontrole 2015 werd de initiële raming van de federale overdrachten naar de deelgebieden, zoals bedoeld in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, herzien op basis van de geactualiseerde parameters, waar onder de macro economische vooruitzichten van het federaal Planbureau van februari 2015.


Les procédures de surveillance budgétaire et économique des États membres, dont l'Union et la zone euro se dotent pour faire face à une crise économique et financière qui a débuté en 2008, doivent être adoptées avec une vision large des problèmes économiques et sociaux que cette crise a provoqués.

De procedures voor het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die de Unie en de eurozone in het leven hebben geroepen om het hoofd te bieden aan de in 2008 ontstane economische en financiële crisis, moeten worden goedgekeurd met een ruime blik op de economische en sociale problemen die zijn veroorzaakt door deze crisis.


Eu égard au caractère exhaustif de ce type de programme, il convient de suspendre ou, s'il y a lieu, de simplifier les autres processus de surveillance économique et budgétaire pendant toute sa durée, afin de garantir la cohérence de la surveillance des politiques économiques et d'éviter une duplication des obligations de rapport.

Wegens het alomvattende karakter van een dergelijk programma dienen de overige economische en budgettaire toezichtprocessen tijdens de duur van het macro-economisch aanpassingsprogramma te worden opgeschort of, in voorkomend geval, te worden gestroomlijnd om consistentie van het toezicht op het economische beleid zeker te stellen en om overlapping van rapportageverplichtingen te vermijden.


Un accroissement progressif de la surveillance et de la coordination, tel qu'il est défini par le présent règlement, améliorera encore le semestre européen pour la coordination des politiques économiques, complétera les dispositions existantes du pacte de stabilité et de croissance et renforcera la surveillance des politiques budgétaires et économiques dans les États membres dont la monnaie est l'euro.

Geleidelijke versterking van toezicht en de coördinatie, als uiteengezet in deze verordening, is een verdere aanvulling op het Europese semester voor de economische beleidscoördinatie en op de bestaande bepalingen van het SGP, en zal het toezicht versterken op het begrotings- en economisch beleid in de lidstaten die de euro als munt hebben.


Selon l'article 2bis du règlement européen n° 1466/97 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques, les objectifs budgétaires à moyen terme garantissent la soutenabilité des finances publiques ou une progression rapide vers leur soutenabilité, tout en autorisant une marge de manoeuvre budgétaire, en tenant compte notamment des besoins en investissements publics.

Artikel 2bis van Europese Verordening nr. 1466/97 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid stelt: De middellangetermijndoelstellingen voor de begroting dient de houdbaarheid van de overheidsfinanciën of snelle vorderingen richting dergelijke houdbaarheid te garanderen, waarbij ruimte wordt gelaten voor budgettaire armslag, in het bijzonder gelet op de behoefte aan publieke investeringen.


1. Conformément au Règlement n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques et au Règlement n° 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011, les États membres doivent présenter tous les ans leur programme de stabilité au plus tard pour le 30 avril.

1. Overeenkomstig Verordening n° 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid en overeenkomstig Verordening n° 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 moeten de lidstaten elk jaar hun stabiliteitsprogramma voorleggen, ten laatste tegen 30 april.


w