Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance doivent disposer " (Frans → Nederlands) :

1.6.5. Mise en place de dispositifs d'alarme faisant partie d'un appareil Lorsqu'un appareil ou un système de protection comporte des dispositifs de détection ou d'alarme destinés à surveiller la formation d'une atmosphère explosive, les indications nécessaires pour disposer ces dispositifs aux emplacements appropriés doivent être fournies.

1.6.5. Plaatsing van alarminrichtingen die deel uitmaken van een apparaat Wanneer een apparaat of een beveiligingssysteem is uitgerust met detectie- of alarminrichtingen die moeten waken tegen het ontstaan van een explosieve omgeving, moeten de nodige aanwijzingen worden verstrekt voor de juiste plaatsing daarvan.


Les banques doivent par conséquent disposer d'une quantité suffisante de passifs pouvant être mobilisés pour un renflouement interne, conformément aux exigences minimales de fonds propres (minimum required eligible liabilities, MREL) prévues par la directive sur le redressement et la résolution des crises bancaires (BRRD) et à l'exigence de capacité totale d'absorption des pertes (total loss absorbency capacity, TLAC) proposée par le Conseil de stabilité financière (Financial Stability Board), l'organisme international qui surveille et fait des recomma ...[+++]

De banken moeten daarom beschikken over voldoende passiva die kunnen worden gemobiliseerd voor een interne inbreng, overeenkomstig de minimale vereisten van eigen vermogen (minimum required eligible liabilities, MREL), vastgesteld door de richtlijn betreffende het herstel en de afwikkeling van bankencrisissen (BRRD) en de vereiste inzake het totaal verliesabsorberend vermogen (total loss absorbency capacity, TLAC), voorgesteld door de Raad voor Financiële Stabiliteit (Financial Stability Board), het internationaal organisme dat monitort en aanbevelingen formuleert over het mondiaal financieel systeem.


Les membres du comité des risques ou de l'organe équivalent doivent disposer de connaissances, de compétences et d'une expertise qui leur permettent de comprendre et de surveiller en pleine connaissance de cause la stratégie en matière de risques et la propension au risque de l'établissement.

De leden van het risicocomité of het gelijkwaardige orgaan bezitten passende kennis, vaardigheden en deskundigheid om de risicostrategie en de risicobereidheid van de instelling ten volle te begrijpen en te monitoren.


À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notifi ...[+++]

Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.


À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notifi ...[+++]

Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.


62. estime qu'il est primordial de renforcer la surveillance du marché, les règles de transparence et les mécanismes concourant à l'application de la législation pour accroître la confiance des consommateurs, car les dépenses de ces derniers constitueront un facteur important de la reprise économique; est d'avis que les autorités publiques doivent disposer de ressources plus importantes pour enquêter sur les pratiques commerciales illégales, puis y mettre un terme; demande à la Commission de mettre en place un s ...[+++]

62. is van mening dat om het consumentenvertrouwen te vergroten mechanismen voor markttoezicht, transparantie van de regels en handhaving van doorslaggevend belang zijn, daar consumptieve uitgaven een belangrijk element zullen vormen in het economisch herstel; is van mening dat aan overheidsinstanties de middelen ter beschikking moeten worden gesteld om onwettige handelspraktijken te onderzoeken en deze uiteindelijk een halt toe te roepen; verzoekt de Commissie om de ontwikkeling van een Europees systeem voor vroegtijdige waarschuwing, met inbegrip van een gegevensbank, ter bestrijding van frauduleuze praktijken op de digitale markt; ...[+++]


Les autorités de surveillance doivent disposer de suffisamment de temps pour évaluer tous les documents et arrêter une décision.

Toezichthoudende autoriteiten hebben voldoende tijd nodig om alle documenten te evalueren om een beslissing te kunnen nemen.


1. Les États membres prescrivent que les autorités compétentes doivent exiger que toute entreprise d'assurance ou de réassurance soumise à la surveillance complémentaire dispose de procédures de contrôle interne adéquates pour la production de toute donnée et information utiles à l'exercice de cette surveillance complémentaire.

1. De lidstaten bepalen dat de bevoegde autoriteiten eisen dat iedere verzekeringsonderneming of herverzekeringsonderneming die aan het aanvullende toezicht onderworpen is, over adequate interne controleprocedures beschikt om de gegevens en informatie te kunnen verschaffen die relevant zijn voor de uitoefening van dat aanvullende toezicht.


Dans le cas où le droit des sociétés d'un État membre prévoit que l'organe d'administration ou de direction (et/ou l'organe de surveillance) de la société visée dispose toujours d'un droit d'appréciation (solution de remplacement pour l'approche "taille unique" de la Commission), l'offrant et les actionnaires de la société visée doivent avoir un accès approprié à cette procédure; dans le cas où le droit des sociétés d'un État membre dispose que l'assemblée générale des actionnaires doit donner son autorisation préalable (option privi ...[+++]

Wanneer het vennootschapsrecht van een lidstaat het leidinggevend of het bestuursorgaan (en/of de raad van bestuur) van de doelvennootschap nog discretionaire bevoegdheid toekent (als alternatief voor de "eenheidsworst" die de Commissie voorstaat) dienen de bieder en de aandeelhouders van de doelvennootschap voldoende toegang te hebben tot dergelijke procedures. Wanneer het vennootschapsrecht van een lidstaat bepaalt dat de algemene aandeelhoudersvergadering voorafgaande machtiging moet verlenen (waar de voorkeur van de Commissie naar uitgaat) moeten het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap alsook de werknemersvert ...[+++]


Actuellement, 73% de ces femmes doivent surveiller encore davantage leurs dépenses, contre 58% des femmes qui disposent de suffisamment de moyens.

Voor de vrouwen die het moeilijk hebben, komt de crisis dubbel zo hard aan: 73% moet tegenwoordig nog meer op de uitgaven letten, tegenover 58% bij de vrouwen die wel rondkomen.


w