Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les obligations légales imposées aux acteurs du marché par le présent règlement doivent donc aller de pair avec des règles uniformes et directement applicables concernant l’agrément et la surveillance en continu des DCT, ces règles constituant un corollaire de ces obligations.

Uniforme en rechtstreeks toepasselijke regels betreffende de vergunningverlening aan en het doorlopend toezicht op CSD’s zijn bijgevolg een essentieel uitvloeisel van en gecorreleerd met de bij deze verordening aan de marktdeelnemers opgelegde wettelijke verplichtingen.


Les autorités de surveillance doivent donc disposer de compétences suffisantes pour pouvoir agir et devraient "pouvoir compter sur des régimes de sanctions identiques, forts et dissuasifs pour tous les délits financiers, sanctions qui devraient être effectivement appliquées".

Toezichthoudende autoriteiten moeten daarom over voldoende bevoegdheden beschikken om te handelen en zij moeten kunnen vertrouwen op 'billijke, strenge en afschrikkende sanctieregelingen voor alle financiële wangedragingen; deze sancties moeten doeltreffend worden uitgevoerd'.


Sur base des deux articles cités ci-dessus, l'article 2 de la loi « gardiens de la paix » combiné avec l'article 3 § 1, nous pouvons donc conclure que les personnes nommées par les autorités locales dans le cadre du statut ALE, pour remplir la mission de surveillant habilité en tant que tâche principale, doivent donc se conformer à toutes les conditions imposées par la législation « gardiens de la paix ».

Op grond van de voornoemde artikelen (artikel 2 van de wet “gemeenschapswachten” in samenhang met artikel 3 § 1), kunnen wij dus besluiten dat de personen die door de lokale overheden in het kader van het PWA-statuut benoemd worden om de functie van gemachtigd opzichter als hoofdopdracht uit te oefenen, zich moeten houden aan alle voorwaarden die door de wetgeving “gemeenschapswachten” zijn opgelegd.


La nature des nouvelles substances psychoactives peut changer rapidement. Les agences de l'Union et les centres scientifiques et de recherche doivent donc recevoir les informations les plus récentes possibles afin de pouvoir surveiller l'apparition de nouveaux dangers pour la santé publique.

De aard van nieuwe psychoactieve stoffen kan snel veranderen en daarom moeten de agentschappen en wetenschappelijke en onderzoekscentra van de Unie zo veel mogelijk op de hoogte worden gehouden om elke opkomende bedreiging van de volksgezondheid te monitoren.


Les obligations légales imposées aux acteurs du marché par le présent règlement doivent donc aller de pair avec des règles uniformes et directement applicables concernant l'agrément et la surveillance en continu des DCT, ces règles constituant un corollaire de ces obligations.

Uniforme en rechtstreeks toepasselijke regels betreffende de vergunningverlening aan en het doorlopend toezicht op csd's zijn bijgevolg een essentieel uitvloeisel van en gecorreleerd met de bij deze verordening aan de marktdeelnemers opgelegde wettelijke verplichtingen.


La Commission et les autorités nationales chargées de la surveillance doivent donc accroître leurs efforts si nous voulons atteindre l’objectif d’une bonne protection des consommateurs et faire en sorte que les consommateurs aient suffisamment confiance pour pouvoir exploiter toutes les occasions offertes par le marché intérieur.

De Commissie en de nationale handhavingsinstanties moeten dan ook in sterkere mate streven naar verwezenlijking van het nagestreefde hoge niveau van consumentenbescherming, en zij moeten de consument het vertrouwen geven om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van de interne markt.


Les autorités nationales compétentes doivent donc délimiter des surfaces de contrôle d'obstacle, les mettre en œuvre et les surveiller en permanence pour repérer toute intrusion.

Er moeten daarom door de bevoegde nationale autoriteit systemen voor permanent toezicht worden ontwikkeld en geïmplementeerd waarmee storende hindernissen kunnen worden vastgesteld zodra ze zich manifesteren.


Ces plans de surveillance satisfont aux dispositions de la directive 96/23/CE et doivent donc être approuvés.

Die plannen voor het toezicht voldoen aan de voorschriften van Richtlijn 96/23/EG en moeten daarom worden goedgekeurd.


considérant que les mesures visées ci-dessus ne doivent en aucun cas être moins efficaces en ce qui concerne la surveillance de l'effort de pêche que les mesures envisagées par le présent règlement et ne doivent donc défavoriser aucun navire communautaire;

Overwegende dat de bovenbedoelde maatregelen in geen geval minder doeltreffend mogen zijn om de visserij-inspanningen te controleren dan de in die verordening bepaalde maatregelen en derhalve geen enkel vaartuig van de Gemeenschap mogen benadelen;


Ces soins sont réduits au minimum et lorsque les malades doivent être hospitalisés, ils ne sont pas toujours surveillés et peuvent donc quitter l'hôpital.

In de centra is de verzorging minimaal en wanneer de bewoners in een ziekenhuis worden opgenomen, worden ze niet altijd bewaakt en kunnen ze dus het ziekenhuis verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance doivent donc ->

Date index: 2024-04-19
w