Il semble indiqué, pour faire en sorte que les programmes de surveillance du marché tiennent compte des besoins des entreprises, des consommateurs, etc., que les États membres consultent les parties prenantes concernées avant d'élaborer des programmes de ce type.
Om ervoor te zorgen dat in de programma's voor markttoezicht rekening wordt gehouden met de behoeften van bedrijven, consumenten, enz., is het wenselijk dat de lidstaten met de relevante betrokkenen overleg plegen vooraleer zij deze programma's opstellen.