Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Autorité de contrôle nationale
Autorité de surveillance nationale
Autorité nationale de contrôle
Sans délai

Vertaling van "surveillance nationales doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle

nationaal controleorgaan | nationale controleautoriteit


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. insiste sur le fait que, pour remplir adéquatement leur rôle dans le CUE, les autorités de surveillance nationales doivent être fonctionnellement distinctes des prestataires de services de navigation aérienne et exercer leurs compétences de manière impartiale, indépendante et transparente;

28. benadrukt het feit dat de nationale toezichthoudende autoriteiten, om hun rol in het kader van het SES op adequate wijze te spelen, functioneel gescheiden moeten zijn van de nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en hun bevoegdheden op onpartijdige, onafhankelijke en transparante wijze moeten uitoefenen;


28. insiste sur le fait que, pour remplir adéquatement leur rôle dans le CUE, les autorités de surveillance nationales doivent être fonctionnellement distinctes des prestataires de services de navigation aérienne et exercer leurs compétences de manière impartiale, indépendante et transparente;

28. benadrukt het feit dat de nationale toezichthoudende autoriteiten, om hun rol in het kader van het SES op adequate wijze te spelen, functioneel gescheiden moeten zijn van de nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en hun bevoegdheden op onpartijdige, onafhankelijke en transparante wijze moeten uitoefenen;


PHILIPPE Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 1 septembre 2016 portant approbation du règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique modifiant le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le règlement du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif à la liquidité des établissements de crédit La Banque nationale de Belgique, Vu le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles ...[+++]

FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot goedkeuring van het reglement van 26 juli 2016 van de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 en tot opheffing van het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen De Nationale Bank van België, Gelet op Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 j ...[+++]


L'ABE et les autorités de surveillance nationales doivent promouvoir une structure internationale commune permettant la publication d'informations sur le nombre de personnes se situant dans des tranches de rémunération de 1 000 000 EUR et plus, y compris les domaines d'activités concernés ainsi que les principaux éléments du salaire, les primes, les indemnités à long terme et les cotisations de pension.

De EBA en nationale toezichthouders moeten een gemeenschappelijke internationale structuur bevorderen voor de openbaarmaking van het aantal personen in beloningsschalen van 1 miljoen EUR en daarboven, met inbegrip van de betrokken branche en de voornaamste elementen van salaris, bonus, langetermijnbeloning en pensioenbijdrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour comprendre pleinement les schémas et les tendances des politiques de rémunération, les autorités de surveillance nationales doivent exploiter les informations qu'elles collectent au sujet de ces politiques et des paiements afin de comparer les établissements au niveau national, et de communiquer ces informations à l'Autorité bancaire européenne pour lui permettre d'effectuer une comparaison au niveau européen.

Teneinde de patronen en trends van het beloningsbeleid volledig te doorgronden, moeten de nationale toezichthouders de informatie op het vlak van beloningbeleid en betalingen die ze verzamelen gebruiken om op nationaal niveau een vergelijkende studie te maken van de instellingen.


Les autorités de surveillance nationales doivent exploiter les informations qu'elles collectent au sujet des politiques de rémunération et des paiements afin de comparer les établissements au niveau national, l'Autorité bancaire européenne procédant à un exercice similaire au niveau européen.

De nationale toezichthouders moeten de informatie op het vlak van beloningbeleid en betalingen die ze verzamelen gebruiken om op nationaal niveau een vergelijkende studie te maken van de instellingen. De Europese Bankautoriteit moet op haar beurt een gelijkaardige studie op Europees niveau uitvoeren.


En outre, les structures de concertation nationales et locales entre Securail, la Société nationale des chemins de fer belges SNCB et les services de police permettent de suivre de façon optimale les trains et les lignes qui doivent faire l’objet de surveillances spécifiques.

Bovendien laten de nationale en lokale overlegstructuren tussen Securail, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de politiediensten toe op optimale wijze de treinen en lijnen op te volgen die het onderwerp dienen uit te maken van specifieke toezichten.


En outre, les structures de concertation nationales et locales entre Securail, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et les services de police permettent de suivre de façon optimale les trains et les lignes qui doivent faire l’objet de surveillances spécifiques.

Bovendien laten de nationale en lokale overlegstructuren tussen Securail, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de politiediensten toe op optimale wijze de treinen en lijnen op te volgen die het onderwerp dienen uit te maken van specifieke toezichten.


1. Les travailleurs qui sont ou ont été exposés à l'amiante doivent pouvoir bénéficier, conformément à la législation et à la pratique nationales, des examens médicaux nécessaires à la surveillance de leur santé en fonction du risque professionnel, et au diagnostic des maladies professionnelles provoquées par l'exposition à l'amiante.

1. Werknemers die aan asbest zijn of waren blootgesteld, dienen, in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk, zodanige medische onderzoeken te krijgen als noodzakelijk zijn om hun gezondheid in verband met het beroepsgevaar te blijven bewaken en om beroepsziekten, veroorzaakt door blootstelling aan asbest, te diagnostiseren.


Les autorités nationales de surveillance, sous les auspices de l'ABE, doivent veiller à ce que les plans mis en œuvre par les banques pour renforcer leurs fonds propres n'aboutissent pas à une réduction excessive du levier d'endettement, le flux de crédit en faveur de l'économie réelle devant notamment être maintenu et les niveaux actuels d'exposition d'un groupe, y compris ses filiales, dans tous les États membres être pris en compte, étant entendu qu'il faut éviter une pression injustifiée sur l'octroi de crédit dans les pays d'établissement ou sur les marchés de la dette s ...[+++]

De nationale toezichthoudende autoriteiten moeten er, onder auspiciën van de EBA, over waken dat de plannen van de banken ter versterking van het kapitaal niet leiden tot buitensporige « deleveraging », en dat de kredietstromen naar de reële economie behouden blijven, alsook rekening houden met de huidige niveaus van blootstelling van de groep, inclusief haar dochterondernemingen in alle lidstaten, zich bewust van de noodzaak te grote druk op de kredietverstrekking in gastlanden of op markten voor staatsschuldpapier te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance nationales doivent ->

Date index: 2023-02-27
w