Le législateur a consacré ce statut mixte en arrêtant un certain nombre de mesures pour garantir l'indépendance opérationnelle de l'Office et son bon fonctionnement au sein de la Commission, notamment le pouvoir décisionnel indépendant du directeur de l'Office, désigné à l'issue d'une procédure de sélection particulière, et l'existence d'un comité de surveillance, garant de l'indépendance fonctionnelle de l'Office et assistant le directeur de l'Office dans l'accomplissement de sa tâche [70].
De wetgever heeft dit gemengde statuut overgenomen en een aantal maatregelen vastgesteld om de operationele onafhankelijkheid van het Bureau en zijn goede functioneren binnen de Commissie te waarborgen, waaronder met name de onafhankelijke beslissingsbevoegdheid van de directeur van het Bureau, die wordt benoemd in een bijzondere selectieprocedure, en het bestaan van een Comité van toezicht dat garant staat voor de functionele onafhankelijkheid van het Bureau en de directeur van het Bureau terzijde staat bij de uitvoering van zijn taak [70].