Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Conseil de surveillance prudentielle
Contrôle prudentiel
Processus de contrôle prudentiel
Processus de surveillance prudentielle
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Traduction de «surveillance prudentielle annuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


contrôle prudentiel | surveillance prudentielle

bedrijfseconomisch toezicht | prudentieel toezicht


processus de contrôle prudentiel | processus de surveillance prudentielle

prudentieel toezichtsproces | Supervisory Review Process | toezichthouderproces | SRP [Abbr.]


conseil de surveillance de la Banque centrale européenne | conseil de surveillance prudentielle

raad van toezicht van de ECB | raad van toezicht van de Europese Centrale Bank | raad van toezicht van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | toezichtsraad van de ECB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 10, paragraphe 3, point a) du règlement (UE) no 1163/2014 (BCE/2014/41), les facteurs de redevance utilisés pour déterminer la redevance de surveillance prudentielle annuelle due pour chaque entité soumise à la surveillance prudentielle ou groupe soumis à la surveillance prudentielle sont les montants, en fin d'année civile suivante: i) du total des actifs; et ii) du montant total d'exposition au risque.

Overeenkomstig artikel 10, lid 3, onder a) van Verordening (EU) nr. 1163/2014 (ECB/2014/41) worden de vergoedingsfactoren voor de vaststelling van de jaarlijkse vergoeding voor toezicht, verschuldigd met betrekking tot iedere onder toezicht staande entiteit of onder toezicht staande groep, gevormd door het bedrag per jaarultimo van: i) totale activa, en ii) het totaal van de risicoposten.


surveillance renforcée: la Commission propose de renforcer le régime de surveillance en exigeant, pour chaque établissement qui y est soumis, l’élaboration annuelle d'un programme de contrôle prudentiel sur la base d’une évaluation du risque, et en prévoyant une utilisation plus large et plus systématique des contrôles sur place, des normes plus solides et des évaluations prudentielles plus approfondies et plus prospectives.

intensivering van het toezicht: voor elke instelling die onder toezicht staat, moet jaarlijks een toezichtsprogramma worden opgesteld dat op een risicobeoordeling berust. Bovendien moeten frequenter en systematischer inspecties ter plaatse worden verricht, moeten de normen een solider en indringender karakter krijgen en moeten meer prospectieve beoordelingen worden verricht.


Aux fins du calcul des redevances annuelles de surveillance prudentielle dues par chaque entité et chaque groupe soumis à la surveillance prudentielle, les débiteurs de redevance soumettent les données relatives aux facteurs de redevance aux ACN en se fondant sur les modèles figurant aux annexes I et II de la présente décision.

Voor de berekening van de jaarlijkse vergoeding voor toezicht die is verschuldigd ten aanzien van iedere onder toezicht staande entiteit en onder toezicht staande groep dienen de schuldenaren van een vergoeding op basis van de in bijlage I en II bij dit besluit opgenomen sjablonen vergoedingsfactorengegevens in bij de NBA's.


Lorsque l’entité soumise à la surveillance prudentielle qui a commis l’infraction appartient à un groupe soumis à la surveillance prudentielle, le chiffre d’affaires annuel total pertinent est le chiffre d’affaires annuel total résultant des comptes financiers annuels consolidés disponibles les plus récents du groupe soumis à la surveillance prudentielle.

Indien de onder toezicht staande entiteit die de schending heeft gepleegd deel uitmaakt van een onder toezicht staande groep, is de betreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet die blijkt uit de meest recente beschikbare geconsolideerde jaarrekening van de onder toezicht staande groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend par chiffre d’affaires annuel total, au sens de l’article 18, paragraphe 1, du règlement MSU, le chiffre d’affaires annuel au sens de l’article 67 de la directive 2013/36/UE, d’une entité soumise à la surveillance prudentielle, au vu des comptes financiers annuels disponibles les plus récents de cette entité soumise à la surveillance prudentielle.

De totale jaaromzet zoals vermeld in artikel 18, lid 1, van de GTM-verordening wordt gedefinieerd als de jaaromzet zoals vermeld in artikel 67 van Richtlijn 2013/36/EU van een onder toezicht staande entiteit op basis van de meest recente beschikbare jaarrekening van een dergelijke onder toezicht staande entiteit.


Les autorités compétentes nationales soumettent à la BCE un rapport annuel sur les entités moins importantes soumises à la surveillance prudentielle, les groupes moins importants soumis à la surveillance prudentielle ou les catégories d’entités moins importantes soumises à la surveillance prudentielle conformément aux exigences de la BCE.

De NBA’s brengen jaarlijks rapport uit aan de ECB inzake minder belangrijke onder toezicht staande entiteiten, minder belangrijke onder toezicht staande groepen of categorieën van minder belangrijke onder toezicht staande entiteiten, in overeenstemming met de vereisten van de ECB.


sans préjudice des dispositions du titre VII, chapitre 1, section II, une description sommaire des résultats de la surveillance prudentielle et une description des mesures imposées dans les cas observés de non-respect des articles 405 à 409 du règlement (UE) no 575/2013, sur une base annuelle.

onverminderd het bepaalde in titel VII, hoofdstuk 1, afdeling II, een korte beschrijving van het resultaat van de toetsing door de toezichthouder en een beschrijving van de maatregelen die zijn opgelegd in gevallen van niet-naleving van de artikelen 405 tot en met 409 van Verordening (EU) nr. 575/2013, op jaarbasis.


(b) sans préjudice des dispositions du titre VII, chapitre 1, section 2, une description sommaire des résultats de la surveillance prudentielle et une description des mesures imposées dans les cas observés de non-respect de l'article 394 du règlement [à insérer par l'OP], sur une base annuelle.

(b) onverminderd het bepaalde in titel VII, hoofdstuk 1, afdeling II, een korte beschrijving van het resultaat van de toetsing door de toezichthouder en een beschrijving van de maatregelen die zijn opgelegd ingeval niet aan artikel 394 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] op jaarbasis is voldaan.


w