Compte tenu de l'évolution favorable de la situation épidémiologique et des mesures de surveillance de l'influenza aviaire conformes aux conditions requises par le règlement (CE) no 798/2008 qui sont appliquées pour juguler le foyer, il convient de limiter la période de suspension des autorisations d’importation dans l’Union à trois mois, jusqu'au 14 juin 2011, après nettoyage et désinfection adéquats de l'exploitation précédemment infectée.
Rekening houdend met de gunstige ontwikkeling van de epidemiologische situatie en de bewakingsactiviteiten voor aviaire influenza bij de bestrijding van de uitbraak overeenkomstig de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 798/2008, moet de periode tijdens welke de vergunning voor de invoer in de Unie wordt opgeschort, worden beperkt tot drie maanden (tot en met 14 juni 2011) na passende reiniging en ontsmetting van het besmette bedrijf.