Il en va en particulier ainsi pour la participation aux
réunions du groupe spécial de négociation ou du groupe représentatif, à toute autre réunion conformément à l'accord visé à l'article 38, paragraphe 4, point (f), ou à toute réunion de l'organe d'a
dministration ou de surveillance, et pour le paiement des salaires aux membres employés par une société participante ou la SPE ou ses fili
ales ou succursales pendant toute absence néces ...[+++]saire pour l'exercice de leurs fonctions.
Dit geldt in het bijzonder voor het aanwezig zijn in vergaderingen van het speciale onderhandelingsorgaan of het vertegenwoordigingsorgaan, elke andere vergadering in het kader van de in artikel 38, lid 4, onder f), genoemde regeling, of elke vergadering van het bestuurs- of toezichthoudend orgaan, en voor de betaling van salarissen aan leden die werkzaam zijn in een deelnemende onderneming of de SPE of haar dochterondernemingen of bijkantoren gedurende elke periode van afwezigheid die noodzakelijk is voor het uitoefenen van hun functies.