Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Mobbing au travail
SESF
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Système européen de surveillance financière
Travail de supervision
Tâche de surveillance
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
Visite de travail d'experts

Vertaling van "surveillance travaillant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission de surveillance | tâche de surveillance | travail de supervision

toezichttaak


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance

veilig met mobiele elektrische systemen onder toezicht werken


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


Groupe de travail relatif au Cours pilote communautaire pour la formation d'instructeurs à l'intention des fonctionnaires des Etats membres préposés à la surveillance des frontières

Werkgroep Proefcursus van de Gemeenschap voor de opleiding van instructeurs ten behoeve van de grensbewakingsambtenaren van de lidstaten


Groupe de travail sur l'harmonisation de la surveillance réglementaire en biotechnologie

Groep harmonisatie van het gereglementeerde toezicht op biotechnologie van de OESO


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

bij de bewakingsdienst werken | met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken | in de veiligheidsdienst werken | veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention col ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de arbeidsduur en de humanisering van de arbe ...[+++]


Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance Convention collective de travail du 10 septembre 2015 Modification de la convention collective de travail du 15 mars 2012 relative à la durée et à l'humanisation du travail (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130083/CO/317) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance.

Bijlage Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130083/CO/317) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative au régime de chômage ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar en 33 jaar loopbaan zwaar beroep (nachtarbeid).


Ainsi, la surveillance est régie par la loi du 8 décembre 1992 relative à protection de la vie privée et les conditions de cette surveillance sont définies dans la convention collective de travail (CCT) n°68 du 16 juin 1998 relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard de la surveillance par caméras sur le lieu de travail.

De voorwaarden voor dat toezicht zijn vastgelegd in de cao nr. 68 van 16 juni 1998 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers ten opzichte van de camerabewaking op de arbeidsplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 27 juillet 2011, renouvelant l'autorisation de FACT SECURITY SPRL (n° BCE 0457632142) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des centrales de gardiennage; - surveilla ...[+++]

Bij besluit van 03/11/2015, wordt het besluit van 27 juli 2011 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA FACT SECURITY (KBO nr 0457632142) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als ...[+++]


Ces fonctions consistent principalement à identifier et évaluer les risques d'atteinte à la santé au travail, à surveiller les facteurs du milieu de travail et les pratiques de travail, à donner des conseils sur l'organisation du travail, l'ergonomie et les équipements de protection collective et individuelle, à surveiller la santé des travailleurs, à promouvoir l'adaptation du travail aux travailleurs et contribuer à la réadaptation professionnelle, à organiser les premiers secours et soins d'urgence, à participer à l'analyse des acc ...[+++]

Die taken bestaan hoofdzakelijk in de vaststelling en de evaluatie van de gevaren voor de gezondheid op het werk, toezicht op de factoren van de werkomgeving en de arbeidsmethodes, advies in verband met de organisatie van het werk, ergonomie en de collectieve en individuele werkuitrusting, bevordering van de aanpassing van het werk aan de werknemers en bijdragen tot de beroepsomscholing, organisatie van de eerste hulp en behandeling in noodgevallen, deelname aan het analyseren van arbeidsongevallen en beroepsziekten.


Ces fonctions consistent principalement à identifier et évaluer les risques d'atteinte à la santé au travail, à surveiller les facteurs du milieu de travail et les pratiques de travail, à donner des conseils sur l'organisation du travail, l'ergonomie et les équipements de protection collective et individuelle, à surveiller la santé des travailleurs, à promouvoir l'adaptation du travail aux travailleurs et contribuer à la réadaptation professionnelle, à organiser les premiers secours et soins d'urgence, à participer à l'analyse des acc ...[+++]

Die taken bestaan hoofdzakelijk in de vaststelling en de evaluatie van de gevaren voor de gezondheid op het werk, toezicht op de factoren van de werkomgeving en de arbeidsmethodes, advies in verband met de organisatie van het werk, ergonomie en de collectieve en individuele werkuitrusting, bevordering van de aanpassing van het werk aan de werknemers en bijdragen tot de beroepsomscholing, organisatie van de eerste hulp en behandeling in noodgevallen, deelname aan het analyseren van arbeidsongevallen en beroepsziekten.


3. En droit du travail, la norme principale est la convention collective de travail nº 68 du 16 juin 1998 (voir annexe 2) relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard de la surveillance par caméras sur le lieu de travail: cette convention régit de manière assez détaillée le recours à la surveillance par caméras sur le lieu de travail.

3. Op het vlak van het arbeidsrecht is vooral de CAO nr. 68 van 16 juni 1998 (zie bijlage 2) betreffende de bescherming van het privé-leven van de werknemers ten opzichte van de camerabewaking op de arbeidsplaats van groot belang : deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt vrij gedetailleerd de inzet van camerabewaking op de arbeidsvloer.


3. En droit du travail, la norme principale est la convention collective de travail nº 68 du 16 juin 1998 (voir annexe 2) relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard de la surveillance par caméras sur le lieu de travail: cette convention régit de manière assez détaillée le recours à la surveillance par caméras sur le lieu de travail.

3. Op het vlak van het arbeidsrecht is vooral de CAO nr. 68 van 16 juni 1998 (zie bijlage 2) betreffende de bescherming van het privé-leven van de werknemers ten opzichte van de camerabewaking op de arbeidsplaats van groot belang : deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt vrij gedetailleerd de inzet van camerabewaking op de arbeidsvloer.


Les tests biologiques et les examens médicaux ne peuvent être demandés ou exécutés que par le conseiller en prévention médecin du travail qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention ou de protection au travail ou qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection du travail auquel l'employeur fait appel.

De biologische tests en medische onderzoeken kunnen slechts gevraagd en uitgevoerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer die verbonden is aan de afdeling belast met het medische toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarop de werkgever een beroep doet.


w