Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit environnemental
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle de l'environnement
Contrôle prudentiel
EMAS
Information sur la pollution
Inspection environnementale
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Obstacle à la surveillance
SESF
Service de police à part entière
Supervision financière
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la frontière
Surveillance de la pollution
Surveillance des frontières
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance inadéquate de la part des parents
Surveillance prudentielle
Système de management environnemental et d'audit
Système européen d'assurance des dépôts
Système européen de surveillance financière
Union bancaire de l’UE
éco-audit

Traduction de «surveillance à part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de police à part entière

volwaardige politiezorg


Surveillance inadéquate de la part des parents

inadequaat ouderlijk toezicht en leiding


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

grensbewaking


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

EU-bankenunie [ EDIS | Europees depositoverzekeringsstelsel | GAM | gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme | gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | GTM ]


surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]


Surveillance de la croissance du nourrisson ou de l'enfant

ontwikkelingstest van zuigeling of kind


Lésion du cuir chevelu liée à une surveillance électronique continue

letsel van hoofdhuid van pasgeborene door gebruik monitor




organisme de placement collectif public à nombre variable de parts

openbare instelling voor collectieve belegging met veranderlijk aantal rechten van deelneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est toutefois consciente de la nécessité de surveiller la part de l'ancien RAL dans son portefeuille de gestion de l'aide extérieure.

De Commissie is er zich echter van bewust dat het aandeel van de oude RAL in haar beheerportefeuille van externe steun onder controle moet worden gehouden.


Brugel est investie d'une mission de conseil et d'expertise auprès des autorités publiques en ce qui concerne l'organisation et le fonctionnement du secteur régional de l'eau, d'une part, et d'une mission générale de surveillance et de contrôle dans le cadre de sa compétence de contrôle du prix de l'eau en application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, d'autre part.

Brugel is bekleed met een opdracht tot verlening van advies en expertise aan de overheid over de organisatie en de werking van de gewestelijke watersector, enerzijds, en met een algemene opdracht voor toezicht en controle in het kader van zijn bevoegdheid van toezichthouder op de waterprijs met toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, anderzijds.


"Les biens immobiliers visés à l'article 2, 5°, (vi), (vii), (viii), (ix) et (xi) qui constituent des parts dans des fonds d'investissement alternatifs au sens de la Directive 2011/61/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les Directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les Règlements (CE) n° 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit et (UE) n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de ...[+++]

"Het vastgoed bedoeld in art. 2, 5°, (vi), (vii), (viii), (ix) en (xi) dat rechten van deelneming betreft in een alternatieve beleggingsinstelling zoals bedoeld in Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 inzake ratingbureaus en (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europees toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effe ...[+++]


La Commission Wallonne pour l'Energie est investie d'une mission de conseil auprès des autorités publiques en ce qui concerne l'organisation et le fonctionnement des marchés régionaux de l'électricité et du gaz, d'une part, et d'une mission générale de surveillance et de contrôle de l'application des décrets et arrêtés y relatifs, d'autre part.

De Waalse energiecommissie heeft enerzijds een adviserende opdracht bij de overheid voor wat betreft de organisatie en werking van de gewestelijke gas- en elektriciteitsmarkt, en anderzijds een algemene opdracht voor toezicht op en monitoring van de toepassing van de betreffende decreten en besluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que des accords sur les exigences de forme du registre des autorisations, des ratifications de notes archéologiques et de notes, et des notifications, tenu par les communes du patrimoine immobilier agréées, sont indispensables afin de rendre possible l'échange de données entre les deux niveaux de pouvoir en vue du monitoring et de l'évaluation de la politique sur le terrain, d'une part, et de la mise en oeuvre efficace des tâches de surveillance et de maintien, d'autre part,

Overwegende dat afspraken over de vormvereisten van het register van de toelatingen, de bekrachtigingen van archeologienota's en nota's en de meldingen, bijgehouden door de erkende onroerenderfgoedgemeenten, noodzakelijk zijn om een gegevensuitwisseling tussen beide overheidsniveaus mogelijk te maken om zo enerzijds het beleid op het terrein te kunnen monitoren en evalueren en anderzijds om toezichts- en handhavingstaken efficiënt te verrichten,


Sous la présidence belge de l'Union européenne, notre pays a poursuivi le travail de lobbying, conjointement avec les États-Unis, en vue de faire approuver une nouvelle résolution par le Conseil de sécurité, ce qui fut fait en décembre 2010 avec l'adoption de la résolution 1960 qui souligne l'importance des outils de formation et des sanctions ciblées, mais qui permet aussi l'instauration d'un mécanisme de surveillance à part entière.

Als voorzitter van de Europese Unie, heeft België verder gelobbyd, samen met de Verenigde Staten, om een nieuwe resolutie door de Veiligheidsraad te laten goedkeuren, wat gebeurd is in december 2010. Resolutie 1960 heeft aandacht voor training en gerichte sancties, maar biedt eveneens de mogelijkheid een volwaardig monitoringsmechanisme te installeren.


M. Beke s'interroge sur la cohérence entre, d'une part, le nouvel article 2, 4º, qui définit la notion de caméra de surveillance, et, d'autre part, le nouvel article 7, 2º, alinéa 3, qui dispose qu'il n'y a pas d'obligation de notification à la Commission de la protection de la vie privée lorsque les caméras de surveillance sont utilisées par une personne physique à des fins personnelles ou domestiques.

De heer Beke heeft vragen bij de coherentie tussen, enerzijds, het nieuwe artikel 2, 4º, houdende de definitie van het begrip bewakingscamera en, anderzijds, het nieuwe artikel 7, 2º, derde lid, dat bepaalt dat er geen meldingsplicht bij de privacyCommissie bestaat wanneer de bewakingscamera's door een natuurlijke persoon worden aangewend voor persoonlijke of huishoudelijke doeleinden.


L'Administration qui a prévu l'objection indique, d'une part, que cette compétence du CSJ n'a pas été considérée comme « exclusive » et, d'autre part, que l'influence du CSJ sur le nouvel Institut est garantie de plusieurs manières (directives du CSJ, participation au Conseil de surveillance de deux présidents de commissions du CSJ, présentation par le CSJ des 4 magistrats membres du Conseil de surveillance et des 3 directeurs ...).

L'Administration qui a prévu l'objection indique, d'une part, que cette compétence du CSJ n'a pas été considérée comme « exclusive » et, d'autre part, que l'influence du CSJ sur le nouvel Institut est garantie de plusieurs manières (directives du CSJ, participation au conseil de surveillance de deux présidents de commissions du CSJ, présentation par le CSJ des 4 magistrats membres du Conseil de surveillance et des 3 directeurs ...).


Le résultat escompté est une analyse scientifique qui offre aux bourgmestres et aux chefs de corps une réponse quantitative claire à deux aspects essentiels : d’une part, la question de savoir dans quelle mesure tel ou tel objectif peut être atteint au moyen de la vidéo-surveillance dans l’espace public et, d’autre part, une analyse coût-efficacité concernant l’impact de la vidéo-surveillance sur la sécurité et les investissements en la matière.

Het verwachte resultaat is het verkrijgen van een wetenschappelijke analyse die de burgemeesters en de korpschefs een duidelijk kwantitatief antwoord biedt op twee belangrijke aspecten, enerzijds in welke mate kunnen welke doelstellingen gerealiseerd worden met camerabewaking in openbare ruimte en anderzijds een kosten-baten-analyse omtrent de impact op de veiligheid en de investeringen van camerabewaking in openbare ruimte.


Comment la ministre explique-t-elle d'une part qu'on licencie les collaborateurs des maisons de justice chargés de l'accompagnement alors que d'autre part le CNSE engage du personnel en vue de surveiller l'exécution de la surveillance électronique ?

Hoe verklaart de minister dat, enerzijds, medewerkers van de justitiehuizen die instaan voor de begeleiding, worden ontslagen, maar, anderzijds, personeel wordt aangeworven bij het NCET voor de controle op de uitvoering van het elektronisch toezicht?


w