Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre national de surveillance électronique
Détention sous surveillance électronique
Port du bracelet électronique
Surveillance électronique

Traduction de «surveillance électronique quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion du cuir chevelu liée à une surveillance électronique continue

letsel van hoofdhuid van pasgeborene door gebruik monitor


port du bracelet électronique | surveillance électronique

elektronisch toezicht


détention sous surveillance électronique

hechtenis onder elektronisch toezicht


Centre national de surveillance électronique

Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'horaire précise à quel moment la personne internée doit être présente à l'adresse indiquée, quand elle doit s'absenter pour l'accomplissement d'activités obligatoires en vue de l'exécution du programme de la surveillance électronique et quand elle peut s'absenter pour les heures libres.

Het uurrooster geeft weer wanneer de geïnterneerde persoon aanwezig moet zijn op het opgegeven adres, wanneer hij er afwezig moet zijn voor het vervullen van verplichte activiteiten ter uitvoering van het programma en wanneer hij er afwezig mag zijn voor de vrije uren.


(2) Au stade actuel de l'enquête, on peut déjà dire que ni la Sûreté de l'État, ni le SGR ne sont en mesure de soutenir l'existence d'un système de surveillance électronique, quel qu'il soit, à l'origine de la découverte des activités délictueuses du major Bunel.

(2) Gezien de huidige stand van het onderzoek kan men reeds stellen dat noch de Veiligheid van de Staat noch SGR in de mogelijkheid zijn het bestaan van eender welk elektronisch bewakingssysteem te bevestigen dat aan de oorsprong zou liggen van de ontdekking van de strafbare activiteiten van majoor Bunel.


(2) Au stade actuel de l'enquête, on peut déjà dire que ni la Sûreté de l'État, ni le SGR ne sont en mesure de soutenir l'existence d'un système de surveillance électronique, quel qu'il soit, à l'origine de la découverte des activités délictueuses du major Bunel.

(2) Gezien de huidige stand van het onderzoek kan men reeds stellen dat noch de Veiligheid van de Staat noch SGR in de mogelijkheid zijn het bestaan van eender welk elektronisch bewakingssysteem te bevestigen dat aan de oorsprong zou liggen van de ontdekking van de strafbare activiteiten van majoor Bunel.


EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à titre définitif de la VRT et les pensions de survie allouées aux ayants droit de ces membres du personnel, ...[+++]

VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof : 1° de pensioenen voor de vastbenoemde personeelsleden van de VRT en de overlevingspensioenen, toegeken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Combien de personnes en détention préventive sous surveillance électronique, se sont, durant cette période, rendues coupable de récidive, d'évasion ou de collusion? b) Quel pourcentage du nombre total de personnes en détention préventive sous surveillance électronique représentent-elles ?

5. a) Hoeveel personen die onder voorlopige hechtenis via elektronisch toezicht stonden pleegden in die periode respectievelijk recidive, ontvluchting of collusie? b) Hoe verhouden deze cijfers zich tot het geheel aan personen onder voorlopige hechtenis via elektronisch toezicht?


Pour autant que ces dispositions s'appliquent à chacune des cinq catégories de prestations susmentionnées, j'aimerais également savoir quels montants le SPF Justice ou le groupe visé de condamnées a reçu de l'INAMI et ce, pour les périodes durant lesquelles les détenues se trouvaient en dehors de l'établissement pénitentiaire à la suite d'une décision de l'autorité compétente, sous le régime de la semi-liberté ou de la surveillance électronique (article 5 du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11º, de la lo ...[+++]

Voor zover van toepassing op elk van de vijf hierboven opgesomde categorieën verstrekkingen, vernam ik eveneens graag welke bedragen de FOD Justitie of de bedoelde groep vrouwelijke veroordeelden van het RIZIV heeft ontvangen en dit voor de periodes gedurende welke de vrouwelijke gedetineerden zich ten gevolge van een beslissing van de bevoegde overheid, buiten de strafinrichting bevonden, onder de maatregel van halve vrijheid of elektronisch toezicht (artikel 5 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördinee ...[+++]


2. Est-il exact qu'un détenu vivant sous surveillance électronique en dehors de la prison bénéficie d'une allocation de base de 522,00 euros, alors que la personne en semi-liberté ne perçoit aucune allocation de base, et sur quels éléments ce principe repose-t-il ?

2. Stemt het met de werkelijkheid overeen dat een gedetineerde die voltijds buiten de gevangenismuren onder elektronisch toezicht vertoeft, een basisvergoeding geniet van 522,00 euro, terwijl de persoon die de halve vrijheid geniet geen basisvergoeding ontvangt en waarop is dit principe gesteund ?


5. Quel nombre (exprimé en pour cent) de détenus placés sous surveillance électronique étaient demandeurs d'emploi en date du 1er octobre 2004 et doivent donc faire appel à l'indemnité allouée, depuis le 1er janvier 2004, par le Centre National de Surveillance électronique?

5. Hoeveel veroordeelden (procentueel) onder elektronisch toezicht zijn werkloos en moeten dus aanspraak doen op de vergoeding die toegekend wordt door het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (vanaf 1 januari 2004)? Graag cijfers op 1 oktober 2004.


3. a) Combien de condamnés entrent en ligne de compte pour être placés sous surveillance électronique ? b) Dans quel délai cet objectif pourra-t-il être atteint ?

3. a) Hoeveel veroordeelden komen in aanmerking om een enkelband te dragen? b) Op welke termijn is dit realiseerbaar?


4. a) Combien de personnes condamnées placées sous surveillance électronique perçoivent une allocation financière du SPF Justice ? b) Quel est le montant de cette allocation pour un cohabitant et pour une personne isolée ?

4. a) Hoeveel van deze veroordeelden onder ET ontvangen een financiële tegemoetkoming van de FOD Justitie? b) Hoeveel bedraagt deze tegemoetkoming voor een samenwonende/alleenstaande?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance électronique quel ->

Date index: 2022-07-14
w