Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Contrôle de la qualité totale
Durée de survie moyenne
Enseigner les compétences de survie
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Moniteur de survie
Monitrice de survie
Pension de survie
Probabilité de survie
Probabilité de survie relative
TAC
TQM
Taux de survie
Taux relatif de survie
Temps moyen de survie
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management
équipement de survie

Vertaling van "survie au total " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moniteur de survie | moniteur de survie/monitrice de survie | monitrice de survie

overlevingsinstructeur | survivaltrainer | survivalinstructeur | survivalinstructrice


durée de survie moyenne | temps moyen de survie

gemiddelde overlevingstijd




probabilité de survie relative | taux relatif de survie

relatief overlevingscijfer


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


enseigner les compétences de survie

overlevingsmethoden aanleren | overlevingstechnieken aanleren






contrôle de la qualité totale

volledige kwaliteitscontrole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une réduction analogue à celle prévue à l'alinéa 1 est appliquée lorsque le conjoint survivant d'un travailleur salarié peut prétendre à une pension de survie ou à une allocation de transition en vertu du présent arrêté et à une pension de survie ou à une allocation de transition ou un avantage en tenant lieu en vertu d'un ou de plusieurs autres régimes et que le nombre total de jours équivalents temps plein pris en compte dans l'ensemble de ces régimes dépasse le nombre obtenu en multipliant 312 jours équivalents temps plein par le d ...[+++]

Een gelijkaardige vermindering als deze voorzien in het eerste lid wordt toegepast wanneer de overlevende echtgenoot van een werknemer op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering krachtens dit besluit en op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering of een als zodanig geldend voordeel krachtens één of meer andere regelingen aanspraak kan maken, en het in het geheel van deze regelingen in aanmerking genomen aantal voltijdse dagequivalenten het aantal overschrijdt dat verkregen wordt door 312 voltijdse dag-equivalenten te vermenigvuldigen met de noemer van de breuk bedoeld ofwel in artikel 7, § 1, derde lid, van het koninkl ...[+++]


Une réduction analogue à celle prévue à l'alinéa 1 est appliquée lorsque le conjoint survivant d'un travailleur indépendant peut prétendre à une pension de survie ou à une allocation de transition en vertu du présent arrêté et à une pension de survie ou à une allocation de transition ou un avantage en tenant lieu en vertu d'un ou de plusieurs autres régimes et que le nombre total de jours équivalents temps plein pris en compte dans l'ensemble de ces régimes dépasse le nombre obtenu en multipliant 312 jours équivalents temps plein par ...[+++]

Een gelijkaardige vermindering als deze voorzien in het eerste lid wordt toegepast wanneer de langstlevende echtgenoot van een zelfstandige aanspraak kan maken op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering krachtens dit besluit en op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering of een als zodanig geldend voordeel krachtens één of meer andere regelingen, en het in het geheel van deze regelingen in aanmerking genomen aantal voltijdse dagequivalenten het aantal overschrijdt dat bekomen wordt door 312 voltijdse dagequivalenten te vermenigvuldigen met de noemer van de breuk bedoeld in artikel 7, § 2 of § 3, eerste lid, van het kon ...[+++]


* Production d'aliments et de biomasse La production alimentaire et agricole, essentielle pour la survie des êtres humains, et la sylviculture dépendent totalement du sol.

* Productie van voedsel en andere vormen van biomassa De productie van voedsel- en andere landbouwgewassen die voor het voortbestaan van de mens van essentieel belang zijn, is net als de bosbouw volstrekt afhankelijk van de bodem.


­ La réglementation actuelle en matière de cumul de la pension de survie avec une pension de retraite personnelle est particulièrement injuste, du fait de « l'effet Matthieu » qui l'accompagne : le plafond de cumul étant adapté au montant de la pension de survie (on peut cumuler à concurrence de 110 % de la pension de survie théorique totale), la personne qui bénéficie d'une pension de survie élevée est nettement plus favorisée par rapport à celle qui perçoit une pension de survie modeste.

­ de huidige regeling inzake de cumulatie van een overlevingspensioen met een eigen rustpensioen is bijzonder onrechtvaardig vanwege het « Mattheüs-effect » dat in de regeling ingebouwd is : door het feit dat het cumulatieplafond wordt afgestemd op de hoogte van het overlevingspensioen (men mag cumuleren tot 110 % van het theoretisch volledig overlevingspensioen), krijgt iemand met een hoog overlevingspensioen veel meer dan iemand met een laag overlevingspensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les bénéficiaires d'une pension de survie, une réponse du ministre des Pensions à une question de Mme Yolande Avontroodt (2) fait apparaître qu'au mois de novembre 2000, 9 717 bénéficiaires d'une pension de survie au total avaient une activité professionnelle, que 2 633 d'entre eux avaient moins de 45 ans et 6 969 entre 45 et 65 ans.

Wat betreft de genieters van een overlevingspensioen blijkt uit een antwoord van de minister van Pensioenen op een vraag van mevrouw Yolande Avontroodt (2) dat er in de maand november 2000 in totaal 9 717 genieters van een overlevingspensioen een beroepsactiviteit hadden. Hiervan waren er 2 633 jonger dan 45 jaar en 6 969 tussen 45 en 65 jaar.


En ce qui concerne les bénéficiaires d'une pension de survie, une réponse du ministre des Pensions à une question de Mme Yolande Avontroodt (2) fait apparaître qu'au mois de novembre 2000, 9 717 bénéficiaires d'une pension de survie au total avaient une activité professionnelle, que 2 633 d'entre eux avaient moins de 45 ans et 6 969 entre 45 et 65 ans.

Wat betreft de genieters van een overlevingspensioen blijkt uit een antwoord van de minister van Pensioenen op een vraag van mevrouw Yolande Avontroodt (2) dat er in de maand november 2000 in totaal 9 717 genieters van een overlevingspensioen een beroepsactiviteit hadden. Hiervan waren er 2 633 jonger dan 45 jaar en 6 969 tussen 45 en 65 jaar.


En cas de coexistence de plusieurs orphelins de père et de mère, le montant total de la pension de survie est réparti à parts égales entre lesdits orphelins.

Als meerdere wezen zijn, wordt het totale bedrag van het overlevingspensioen gelijkelijk over die wezen verdeeld.


2. Le montant total des pensions de survie ainsi allouées ne peut dépasser le montant de la pension du titulaire ou de l'ancien titulaire d'une charge publique sur la base de laquelle elles sont calculées.

2. Het totale bedrag van de aldus toegekende overlevingspensioenen mag niet hoger zijn dan het pensioen van de ambtsdrager of voormalige ambtsdrager op de grondslag waarvan ze zijn vastgesteld.


Lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie atteint l'âge de la retraite, la réglementation actuelle prévoit une possibilité de cumul de cette pension de survie avec une ou plusieurs pensions de retraites légales, jusqu'à concurrence de 110 % du montant total de la pension de survie pour une carrière complète (obtenue en multipliant le montant de la pension de survie par la fraction inverse de la carrière reconnue).

Wanneer de rechthebbende op een overlevingspensioen de pensioenleeftijd bereikt, voorziet de vigerende regelgeving in een mogelijke cumulatie van dat overlevingspensioen en één of meer wettelijke rustpensioenen, tot een grensbedrag dat gelijk is aan 110 % van het totale bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan; dat bedrag wordt berekend door het bedrag van het overlevingspensioen te vermenigvuldigen met de omgekeerde loopbaanbreuk.


Ceci remplace la règle actuelle par laquelle la pension de survie est totalement suspendue à partir du moment où elle dépasse de 15 %.

Dat vervangt de huidige regel waarbij men het overlevingspensioen volledig schorst vanaf 15 % overschrijding.


w