Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relèvement après un conflit

Traduction de «survie relevés après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


table de survie après exclusion d'une cause spécifiée de décès

levenstafel met doodsoorzaak eliminatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours en annulation dans l'affaire n° 6348 est dirigé contre les articles 2, 9, 12, 21, 28 et 34 de la loi du 10 août 2015 « visant à relever l'âge légal de la pension de retraite et portant modification des conditions d'accès à la pension de retraite anticipée et de l'âge minimum de la pension de survie » (ci-après : la loi du 10 août 2015).

Het beroep tot vernietiging in de zaak nr. 6348 is gericht tegen de artikelen 2, 9, 12, 21, 28 en 34 van de wet van 10 augustus 2015 « tot verhoging van de wettelijke leeftijd voor het rustpensioen en tot wijziging van de voorwaarden voor de toegang tot het vervroegd pensioen en de minimumleeftijd van het overlevingspensioen » (hierna : wet van 10 augustus 2015).


5. insiste sur la place centrale des femmes dans la survie et la résistance des communautés lors de crises humanitaires, notamment dans les situations de conflit et d'après-conflit; estime qu'il est nécessaire de prendre en compte les besoins particuliers et de garantir les droits des femmes et des enfants, qui sont les premiers touchés et les plus durement frappés par les crises humanitaires; relève que la violence fondée sur le genre fait partie des violations des droits de l'homme les plus fréquentes mais les moins reconnues et qu'elle constitue un obstacle de taille à l'égalité entre les hommes et les femmes; rappelle que, dans de ...[+++]

5. benadrukt de centrale rol die vrouwen spelen voor de overleving en weerbaarheid van gemeenschappen in humanitaire crises, zowel in conflict- als in post-conflictsituaties; benadrukt dat er naar de specifieke behoeften van vrouwen en kinderen moet worden gekeken en dat hun rechten moeten worden gegarandeerd, omdat zij het merendeel uitmaken van de getroffen personen, en zwaarder worden getroffen door humanitaire crises; merkt op dat gendergerelateerd geweld tot de meest wijdverspreide maar minst onderkende vormen van mensenrechtenschending ter wereld behoort en een belangrijke belemmering van gendergelijkheid is; herhaalt dat vrouwe ...[+++]


Le gouvernement précédent avait décidé de relever les plafonds de cumul de la pension de retraite et de survie et des revenus provenant du travail, mais cette augmentation était beaucoup plus importante pour les personnes qui continuaient de travailler après l'âge légal de la retraite (entre 33 % et 49 %) que pour celles qui n'avaient pas atteint l'âge légal de la retraite et continuaient de travailler (+ 2 %).

De vorige regering besliste om de grensbedragen voor de cumulatie van rust- en overlevingspensioenen en inkomens uit arbeid te verhogen. Maar deze verhoging was veel groter voor wie na de wettelijke pensioenleeftijd blijft werken (tussen 33 % en 49 %) dan voor wie jonger is dan de wettelijke pensioenleeftijd en blijft werken (+ 2 %).


Le gouvernement précédent avait décidé de relever les plafonds de cumul de la pension de retraite et de survie et des revenus provenant du travail, mais cette augmentation était beaucoup plus importante pour les personnes qui continuaient de travailler après l'âge légal de la retraite (entre 33 % et 49 %) que pour celles qui n'avaient pas atteint l'âge légal de la retraite et continuaient de travailler (+ 2 %).

De vorige regering besliste om de grensbedragen voor de cumulatie van rust- en overlevingspensioenen en inkomens uit arbeid te verhogen. Maar deze verhoging was veel groter voor wie na de wettelijke pensioenleeftijd blijft werken (tussen 33 % en 49 %) dan voor wie jonger is dan de wettelijke pensioenleeftijd en blijft werken (+ 2 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° la pension minimum est allouable lorsque le bénéficiaire d'une pension de retraite ou d'une pension de survie de travailleur indépendant justifie, dans son propre chef ou dans le chef de son conjoint décédé, selon le cas, une carrière professionnelle au moins égale aux deux tiers d'une carrière complète, soit dans le seul régime des travailleurs indépendants, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et dans celui des travailleurs salariés, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et dans un ou plusieurs régimes qui relèvent du champ d'application des Règlements européens de sécurité sociale ou d'une convention de sécurité sociale conclue par la Belgique concernant les pensions des travailleurs salariés ...[+++]

2° wordt aan de gerechtigde op een rust- of overlevingspensioen als zelfstandige, een minimumpensioen verleend wanneer hij, naargelang van het geval, in zijn hoofde of in hoofde van de overleden echtgenoot, een beroepsloopbaan bewijst die hetzij in de regeling voor zelfstandigen alleen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en werknemers samen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en in een of meerdere regelingen waarop de Europese Verordeningen van toepassing zijn of waarop een door België gesloten overeenkomst inzake sociale zekerheid betreffende de pensioenen van werknemers of zelfstandigen van toepassing is, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en werknemers en in een of meerdere regelingen waarop de Europese Verordeningen va ...[+++]


En termes de qualité, il y a, c’est bien connu, d’énormes différences entre centres de thérapie contre le cancer, programmes de dépistage, directives de bonnes pratiques factuelles, centres de radiothérapie et accès aux nouveaux médicaments anticancéreux. C’est ce qui explique les différences énormes également dans les taux de survie relevés après cinq ans pour la plupart des cancers en Europe.

Het is algemeen bekend dat er alarmerende verschillen zijn in de kwaliteit van de behandelcentra voor kanker, in screeningprogramma’s, in richtsnoeren voor op feitelijke gegevens gebaseerde beste praktijken, in radiotherapiefaciliteiten, en in de toegang tot kankermedicijnen, wat ook verklaart waarom in Europa voor de meeste vormen van kanker zulke grote verschillen bestaan in het vijfjarig overlevingspercentage.


Ce mode de révision est actuellement effectué selon les modalités de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, qui en son article 12, § 1er, 1, dispose que les pensions de retraite et de survie sont notamment majorées lorsque le maximum du traitement afférent au dernier grade de l'ancien agent a été majoré, soit par le relèvement de l'échelle barémique attachée à ce grade, sans condition, ou après une ancienneté déterminée, si l'intéressé comptait cette ancienneté.

Die herziening verloopt momenteel conform de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van de openbare sector. Artikel 12, § 1, 1, van die wet bepaalt dat de rust- en overlevingspensioenen verhoogd worden wanneer de maximumwedde die verbonden is aan de laatste graad van het gewezen personeelslid verhoogd werd, hetzij door de verhoging van de met die graad verbonden weddeschaal, hetzij door de toekenning van een andere weddeschaal, zonder voorwaarde, of na een welbepaalde anciënniteit, indien de betrokkene die anciënniteit had.


L'article 12 de la loi du 9 juillet 1969 stipule que les pensions de retraite et de survie sont révisées lorsque le traitement afférent au dernier grade de l'ancien agent a été majoré, soit par relèvement de l'échelle barémique attachée à ce grade, soit par l'octroi d'une échelle différente, sans condition, ou après une ancienneté déterminée, si l'intéressé comptait cette ancienneté.

Artikel 12 van de wet van 9 juli 1969 bepaalt dat de rust- en de overlevingspensioenen worden herzien als de wedde verbonden aan de laatste graad van het gewezen personeelslid wordt verhoogd, hetzij door verhoging van de weddeschaal verbonden aan die graad, hetzij door de toekenning van een verschillende schaal, zonder voorwaarde, of na een bepaalde anciënniteit, indien de betrokkene die anciënniteit had.




D'autres ont cherché : relèvement après un conflit     survie relevés après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survie relevés après ->

Date index: 2024-12-19
w