Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de survie
Allocation de transition
Ayant droit survivant
Conjoint survivant
Pension d'orphelin
Pension de conjoint survivant
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de survivant
Pension de veuve
Prestation aux survivants
Prestation de survie
Prestation de survivant
Survivant

Traduction de «survivent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de transition | pension de réversion | pension de survie | pension de survivant | prestation de survivant

nabestaandenpensioen | overlevingspensioen | reversiepensioen | weduwen- of weduwnaarspensioen


ayant droit survivant | survivant

nabestaande | nagelaten betrekking


allocation de survie | prestation aux survivants | prestation de survie | prestation de survivant

nabestaandenuitkering | uitkering aan nagelaten betrekkingen


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]






pension de conjoint survivant

pensioen van de langstlevende echtgenoot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« § 2 bis. En cas d'existence d'enfants d'un précédent mariage ou d'une précédente union, les époux peuvent néanmoins convenir dans leur contrat de mariage ou dans un acte modificatif, de réduire ou de supprimer les droits du conjoint survivant tels que prévus au présent article, sans toutefois que la convention des époux puisse apporter atteinte à l'usufruit sur le logement principal de la famille tel que prévu au § 2».

« § 2 bis. Als er kinderen zijn uit een vorig huwelijk of uit een vorige relatie, kunnen de echtgenoten niettemin in hun huwelijksovereenkomst of in een wijzigingsakte, de rechten van de overlevende echtgenoot waarin dit artikel voorziet, beperken of uitsluiten, zonder dat de overeenkomst tussen de echtgenoten echter mag raken aan het vruchtgebruik van de voornaamste woning van het gezin, als bedoeld in § 2».


Je pense que nous devons commencer à réfléchir à ce problème, car les personnes qui survivent dans l’illégalité, mais survivent néanmoins, seront officiellement déclarées illégales par leurs employeurs, qui ne pourront plus les héberger, de sorte que nous serons face à un énorme problème, à savoir huit millions de personnes en Europe à expulser et à aider.

We moeten dit probleem langzamerhand onder ogen gaan zien, anders zullen degenen die – weliswaar in de illegaliteit – overleven officieel als illegalen worden gemeld door hun werkgevers, die hen niet langer zullen kunnen huisvesten. Dan zullen we in Europa het grote probleem hebben van acht miljoen burgers die moeten worden uitgezet en bijgestaan.


Néanmoins, l'autorité responsable de l'enquête sur l'accident a la responsabilité de fournir en temps opportun des informations utiles aux familles des victimes et aux survivants de l'accident.

Wel moet de instantie die het ongeval onderzoekt, tijdig relevante informatie verstrekken aan de families van de slachtoffers en aan de overlevenden van het ongeval.


C’est l’occasion pour donner la parole à ceux qui, rares survivants, portent les stigmates de cette horreur innommable et indicible qu’il faut néanmoins dire haut et fort aujourd’hui.

Het is nu de gelegenheid om het woord te geven aan de zeldzame overlevenden die de littekenen dragen van deze onbeschrijflijke verschrikking, waarvan het leed onuitspreekbaar is maar waarover vandaag nietttemin luid en duidelijk gesproken moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le travailleur, les membres de sa famille ou ses survivants qui, au cours de l'instruction d'une demande de pension ou de rente, cessent d'avoir droit aux prestations en nature au titre de la législation de l'État membre qui était compétent en dernier lieu, bénéficient néanmoins de ces prestations dans les conditions suivantes: les prestations en nature sont servies selon les dispositions de la législation de l'État membre sur le territoire duquel le ou les intéressés résident, pour autant qu'ils y aient droit en vertu de cette lég ...[+++]

1. De werknemer, zijn gezinsleden of zijn nagelaten betrekkingen wier recht op verstrekkingen krachtens de wettelijke regeling van de laatstelijk bevoegde Lid-Staat eindigt tijdens de behandeling van een aanvraag om pensioen of rente, hebben niettemin recht op verstrekkingen onder de volgende voorwaarden: de verstrekkingen worden verleend volgens de wettelijke regeling van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de betrokkene(n) woont (wonen), zulks voor zover zij krachtens deze wettelijke regeling daarop recht hebben of krachtens de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat daarop recht zouden hebben, indien zij op het grondgebied va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survivent néanmoins ->

Date index: 2024-02-18
w