Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le South Bronx-Survivre dans un depotoir
Survivre
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Vertaling van "survivre sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Le South Bronx-Survivre dans un depotoir

Overleven op een vuilnisbelt


survivre en mer en cas d’abandon du navire

overleven op zee in geval van verlaten van een schip




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en medevoorzitter van het panel: “De komende vijf jaar moet een miljard dollar extra beschikbaar komen voor mensen die levensreddende hulp hard nodig hebben. Dat bedrag moet worden vrijgemaakt door de ondersteunende activiteiten van donoren en hulporganisaties efficiënter te maken.


Une attention toute particulière sera accordée aux moyens nécessaires pour assurer une gestion efficace des crises : capacité de projection, viabilité, interopérabilité, flexibilité, mobilité, capacité de survivre et capacité de commandement et de contrôle, en tenant compte des résultats de l'audit de l'UEO sur les capacités et les moyens disponibles et leurs implications pour les opérations dirigées par l'UE.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de voor een doeltreffende crisisbeheersing vereiste capaciteiten : inzetbaarheid, voortzettingsvermogen, interoperabiliteit, flexibiliteit, mobiliteit, overlevingsvermogen en bevelvoering en controle, rekening houdend met de resultaten van de WEU-audit van middelen en capaciteiten en hun implicaties voor door de EU geleide operaties.


Comment le Conseil entend-il donc aider, dans le cadre d’une politique commune qui sera mise en œuvre avec les prochaines Présidences, les classes économiques et sociales les plus pauvres, pour leur permettre de survivre plus facilement? Parallèlement à cela, comment compte-t-il protéger nos concitoyens menacés de pauvreté et d’exclusion sociale afin de sauvegarder l’essence de l’Europe sociale?

Hoe denkt de Raad bijgevolg, in het kader van een gemeenschappelijk beleid en in samenwerking met de toekomstige voorzitterschappen, de lagere economische en sociale klassen te ondersteunen zodat zij kunnen overleven? En hoe is de Raad voornemens tegelijkertijd de groepen medeburgers te beschermen die bedreigd worden door armoede en sociale uitsluiting, teneinde de kern van een sociaal Europa te waarborgen?


L’industrie lourde européenne n’a aucun problème avec REACH, ni dans sa forme antérieure ni dans sa forme actuelle. Ce système a néanmoins toujours été problématique pour les petites et moyennes entreprises, dont la compétitivité - et plus précisément la capacité à survivre - sera compromise si nous ne prenons pas soin d’examiner ce qu’elles peuvent ou non encaisser.

De grote industriële bedrijven in Europa hebben helemaal geen moeite met REACH, niet met het eerste voorstel, en niet met het resultaat dat nu op tafel ligt. Het was altijd het probleem van het midden- en kleinbedrijf, het gaat om hun concurrentievermogen, en zelfs om hun overleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, la question de ce débat est de savoir si la ratification de la Convention n° 188 de l’Organisation internationale du travail, étendant la réglementation et la politique à ceux qui travaillent dans le secteur de la pêche, sera une promotion et une protection pour les pêcheurs ou un obstacle, et si elle peut conduire à des règles du jeu équitables à l’échelle internationale, ce dont a besoin notre industrie de la pêche pour survivre.

De vraag die mij in dit debat bezig houdt is of ratificatie van Verdrag nr. 188 van de Internationale Arbeidsorganisatie, waarbij de regelgeving en het beleid worden uitgebreid naar degenen die in de visserij werkzaam zijn, bevorderend en beschermend voor vissers zal uitwerken of juist belemmerend, en of ratificatie wel of niet zal kunnen leiden tot het wereldwijd gelijke speelveld dat voor onze visserijsector nodig is om te overleven.


La capacité de la livre à trouver sa valeur par rapport aux autres devises sera l’un des facteurs essentiels qui aideront le Royaume-Uni à survivre à la tempête économique qui se prépare.

De capaciteit van het pond om zijn eigen waarde te vinden ten opzichte van andere landen zal een cruciale factor voor Groot-Brittannië zijn om de aankomende economische storm te weerstaan.


Les grossesses sont évidemment pleines de suspense, on se demande toujours si l’enfant sera parfaitement sain, mais je peux affirmer honnêtement qu'à aucun moment, au cours de ces deux grossesses, je ne me suis demandé si j'allais moi-même survivre.

Natuurlijk zijn zwangerschappen altijd spannend, je vraagt je altijd af of het kindje wel helemaal gezond ter wereld komt, maar eerlijk gezegd heb ik me bij allebei die zwangerschappen nooit afgevraagd of ìk het wel zou overleven.


qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argi ...[+++]

dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bedrijven nu reeds vechten om te overleven en de fina ...[+++]


Une attention toute particulière sera accordée aux moyens nécessaires pour assurer une gestion efficace des crises : capacité de projection, viabilité, interopérabilité, flexibilité, mobilité, capacité de survivre et capacité de commandement et de contrôle, en tenant compte des résultats de l'audit de l'UEO sur les capacités et les moyens disponibles et leurs implications pour les opérations dirigées par l'UE.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de voor een doeltreffende crisisbeheersing vereiste capaciteiten: inzetbaarheid, voortzettingsvermogen, interoperabiliteit, flexibiliteit, mobiliteit, overlevingsvermogen en bevelvoering en controle, rekening houdend met de resultaten van de WEU-audit van middelen en capaciteiten en hun implicaties voor door de EU geleide operaties.


En effet, à ce titre, de nombreux points d'arrêt (dont certains connaissent une fréquentation bien plus importante que celui de Voroux-Goreux et ont un potentiel de développement réel s'il venait l'idée à la SNCB et aux sociétés régionales de transport d'oeuvrer en commun au développement du transport collectif) devraient pouvoir survivre : pour nous limiter à la région liégeoise, on pourrait globaliser le nombre de voyageurs de Tilleur avec celui de Pont-de-Seraing situé sur la même ligne et desservi par le même service de trains, ou celui de Liège Haut-Pré (6 voyageurs pour 2 trains dans un sens ...[+++]

Tal van stopplaatsen die een groter reizigersverloop hebben dan Voroux-Goreux en die virtueel ernstige kansen op uitbreiding inhouden indien de NMBS en de gewestelijke vervoermaatschappijen wilden samenwerken om het openbaar vervoer uit te bouwen, zouden bijgevolg moeten worden behouden. Alleen al wat de Luikse regio betreft, zou ook het aantal reizigers van Tilleur bij dat van Pont-de-Seraing - op dezelfde lijn gelegen en door dezelfde treindienst bediend - of bij dat van Liège Haut-Pré (6 reizigers voor 2 treinen in een richting 's morgens, 2 treinen in de andere richting 's avonds), enzovoort, moeten worden gevoegd.




Anderen hebben gezocht naar : survivre     survivre sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survivre sera ->

Date index: 2022-02-03
w