Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un avion survolant
Blé de Barbarie
Blé noir
Dragée de cheval
Droit de survol
Fièvre russo-asiatique Typhus à tiques de Sibérie
Grue blanche d'Asie
Grue de Sibérie
Grue nonne
Liberté de survol
Sarrasin
Sarrasin de Sibérie
Survol
Survol d'avions à basse altitude

Traduction de «survolent la sibérie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de survol | liberté de survol

recht tot overvliegen


Fièvre russo-asiatique Typhus à tiques de Sibérie

Noord-Aziatische tekenkoorts | Siberische tekenvlektyfus


accident causé par un avion survolant

ongeval veroorzaakt door overvliegend luchtvaartuig


grue blanche d'Asie | grue de Sibérie | grue nonne

Siberische witte kraanvogel | witte kraanvogel


blé de Barbarie | blé noir | dragée de cheval | sarrasin | sarrasin de Sibérie

boekweit


survol d'avions à basse altitude

overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les transporteurs aériens de l’Union sont actuellement tenus de s'acquitter d'une certaine somme pour survoler la Sibérie à destination de l’Asie.

Momenteel moeten luchtvervoerders van de EU een vergoeding betalen om bij vluchten met bestemming Azië over Siberië te mogen vliegen.


Le fait que les compagnies aériennes de l'Union européenne desservant des destinations en Asie soient contraintes de s'acquitter d'une redevance pour pouvoir survoler la Sibérie risque non seulement de rendre les vols plus coûteux mais également de créer une distorsion de concurrence entre les compagnies aériennes selon qu'elles appartiennent ou non à l'UE.

Het feit dat Europese luchtvaartmaatschappijen op routes naar bestemmingen in Azië moeten betalen om over Siberië te vliegen, kan de vluchten niet alleen duurder maken, maar kan ook leiden tot oneerlijke concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en uit andere landen.


Deuxièmement, les accords bilatéraux sur les services aériens entre les quatre États membres et la Russie contiennent des clauses allouant des droits de trafic et précisant les redevances que les transporteurs européens doivent verser à Aeroflot pour pouvoir survoler la Sibérie à destination de pays asiatiques.

Ten tweede bevatten de bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen de vier lidstaten en Rusland specifieke bepalingen over de vaststelling van verkeersrechten, evenals over de vaststelling van de heffingen die de aangewezen EU-luchtvaartmaatschappijen aan Aeroflot moeten betalen om over Siberië te mogen vliegen op weg naar Azië.


Concernant le problème soulevé par M. Zīle en matière de réciprocité et de taxes de survol imposées sur tous les appareils qui survolent la Sibérie, il a fait l’objet d’un accord signé avec la Russie, qui n’a pas encore été mis en œuvre.

Wat betreft het probleem dat de heer Zile te berde heeft gebracht over de wederkerigheid en de overvliegbelasting die wordt geheven op elk vliegtuig dat over Siberië vliegt: het thema is de vrucht van een overeenkomst die met Rusland is getekend, maar nog niet is toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite instamment la Commission à négocier des accords avec la Russie sur les modalités de transit aux frontières, pour faciliter la libre circulation des marchandises et des personnes; estime qu'il faut voir un progrès dans la conclusion de l'accord d'Helsinki du 24 novembre 2006 sur la suppression, d'ici à 2013, des taxes discriminatoires prélevées, sans être motivées par des questions de coût, sur les compagnies aériennes européennes qui survolent la Sibérie.

15. dringt er bij de Commissie op aan met Rusland te onderhandelen over overeenkomsten inzake grensverkeer teneinde het vrije handels- en personenverkeer te vergemakkelijken; is van oordeel dat het als een stap vooruit moet worden gezien dat de overeenkomst van Helsinki van 24 november 2006 is bereikt over de afschaffing, tot 2013, van niet-kostengerelateerde tarieven voor Europese luchtvaartmaatschappijen voor vluchten over Siberië, die discriminerend waren voor deze maatschappijen;


15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne aprè ...[+++]

15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 miljoen per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toe ...[+++]


13. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes européennes dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un développement des vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 millions d'euros par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne, après la conclusion de son accord avec la Ru ...[+++]

13. is verheugd over de overeenstemming die op de top is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 mln per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toetreding van dat land tot de Wereldhandelsorganisat ...[+++]


Pour la Finlande, ces redevances sont considérables, car la seule possibilité raisonnable de se rendre en Asie depuis ce pays est de survoler la Sibérie.

Voor Finland is met deze vergoedingen een aanzienlijk bedrag gemoeid aangezien de enige realistische route naar Azië over Siberië leidt.


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui ...[+++]

onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder me ...[+++]


-tient à exprimer sa grave préoccupation devant la poursuite de la pratique des autorités aéronautiques russes, contraire à la Convention de Chicago, consistant à faire de ce qu'elles appellent des "paiements compensatoires" à la compagnie russe Aeroflot une condition préalable à l'octroi aux compagnies européennes de l'autorisation de survoler la Sibérie entre l'Europe occidentale et l'Asie du Nord-Est ; -demande au gouvernement de la Fédération de Russie de coopérer :

-wenst uitdrukking te geven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de Russische luchtvaartautoriteiten, in strijd met het Verdrag van Chicago, de zogenoemde "compenserende" betalingen aan de Russische luchtvaartmaatschappij Aeroflot als voorwaarde vooraf blijven stellen voor het verlenen van toestemming aan Europese luchtvaartmaatschappijen om bij vluchten tussen West-Europa en Noord-Oost-Azië over Siberië te vliegen;




D'autres ont cherché : blé de barbarie     blé noir     dragée de cheval     droit de survol     grue blanche d'asie     grue de sibérie     grue nonne     liberté de survol     sarrasin     sarrasin de sibérie     survol     survol d'avions à basse altitude     survolent la sibérie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survolent la sibérie ->

Date index: 2021-11-08
w