Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le demandeur d'asile
Reprendre son mandat
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
être apte à reprendre le travail

Traduction de «susceptible de reprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


être apte à reprendre le travail

in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn


reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed








susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces importations sont susceptibles de reprendre la part de marché que l'industrie de l'Union détient sur le marché de l'Union.

Deze invoer kan het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie overnemen.


En fait, il y avait quatre possibilités : ne rien faire, ce qui aurait entraîné des problèmes parce que la loi de 1977 n'était pas applicable par exemple à la procédure législative visée aux articles 78 et 79 de la Constitution; reprendre la solution de 1995, ce qui impliquait donc la caducité de tous les textes dont l'examen n'était pas définitivement clôturé; ou deux solutions intermédiaires, à savoir soit actualiser la loi de 1977 sur le plan technique, soit actualiser la loi sur le plan technique et régler en outre quelques problèmes de principe susceptibles de se pos ...[+++]

In feite stonden vier mogelijkheden open : niets doen, wat problemen zou doen rijzen omdat de wet van 1977 bijvoorbeeld niet toepasbaar was op de wetgevingsprocedure van de artikelen 78 en 79 van de Grondwet, opnieuw opteren voor de oplossing van 1995, dus het verval van alle niet definitief afgehandelde teksten, of twee tussenoplossingen, namelijk ofwel de wet van 1977 technisch actualiseren, ofwel de wet technisch actualiseren en bovendien enkele principiële problemen die kunnen rijzen regelen.


Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne sera donc nécessaire ou eu égard à des déclarations du fonctionnaire intéressé, desquelles il résulte que, en tout état de cause, il ne reprendr ...[+++]

Dit kan alleen anders zijn in bepaalde bijzondere gevallen, waarin uit onderzoek van de concrete situatie van de invalide verklaarde ambtenaar blijkt dat hij niet langer op een dag zijn werk bij een instelling kan hervatten, gelet op bijvoorbeeld de conclusies van de invaliditeitscommissie die belast is met het onderzoek van zijn situatie waaruit blijkt dat de ziekte die de invaliditeit heeft veroorzaakt bestendig van aard is en dat dus geen medisch heronderzoek nodig is, of gelet op de verklaringen van de betrokken ambtenaar waaruit blijkt dat hij in geen geval zijn werk binnen een instelling zal hervatten.


Lorsque le montant de la charge de pension susceptible d'être repris excède le montant des pensions en cours, les quotes-parts de pensions, qui à la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente loi étaient supportées par l'employeur affilié d'office, dans des pensions uniques accordées par d'autres régimes de pensions sont reprises pour compléter le montant à reprendre.

Wanneer het bedrag van de pensioenlast dat kan worden overgenomen het bedrag van de lopende pensioenen overschrijdt, worden de pensioenaandelen, die op de dag vóór de inwerkingtreding van deze wet werden gedragen door de ambtshalve aangesloten werkgever in de enige pensioenen toegekend door andere pensioenstelsels, overgenomen om het over te nemen bedrag te vervolledigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également demander quelles mesures supplémentaires la Commission a prises afin d’empêcher que de telles difficultés se représentent en 2010, et qu’elle nous donne une indication du moment où la fourniture de gaz est susceptible de reprendre au sein de l’Union.

Ook zou ik willen vragen welke bijkomende maatregelen de Commissie heeft genomen om dergelijke moeilijkheden in 2010 te vermijden en ten minste een aanwijzing te geven wanneer opnieuw gas naar de Unie zal stromen.


170. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles ...[+++]

170. blijft bezorgd over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 stilligt door een gebrek aan medewerking van Iraanse zijde, en acht de tijd gekomen dat de internationale gemeenschap steun verleent aan maatschappelijke organisaties in Iran nu de democratische beweging in dat land zich op een cruciaal punt van haar geschiedenis bevindt; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, ...[+++]


1° reprendre dans leurs organes de gestion, de manière équilibrée, des partenaires et spécialistes représentatifs, susceptibles de contribuer de manière essentielle au fonctionnement de l'association;

1° zij nemen in hun bestuursorganen op een evenwichtige wijze representatieve partners en specialisten op, die een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de werking van de vereniging;


En effet, le fait de prendre en considération, pour déterminer la part des pensions à reprendre d'une administration qui souhaite s'affilier au régime des nouveaux affiliés de l'ONSSAPL, le taux de cotisation réel, qui tient compte lui-même des différentes ressources susceptibles de participer au financement des charges de pensions, correspond à la logique du système de répartition mis en place par la loi du 6 août 1993 et qui tend, comme il a été rappelé en B.2.1.2, à assurer un équilibre entre les recettes et les dépenses, et le fai ...[+++]

Het feit dat voor het vaststellen van het deel van de over te nemen pensioenen van een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe RSZPPO aangeslotenen, rekening wordt gehouden met de werkelijke bijdragevoet, die zelf rekening houdt met de verschillende inkomsten die kunnen bijdragen tot de financiering van de pensioenlasten, stemt immers overeen met de logica van het bij de wet van 6 augustus 1993 ingevoerde repartitiestelsel, dat, zoals in B.2.1.2 eraan is herinnerd, ertoe strekt een evenwicht te verzekeren tussen de inkomsten en de uitgaven en het feit dat het verschil tussen die werkelijke en de theoretische b ...[+++]


demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiq ...[+++]

beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingspr ...[+++]


4. appelle les États-Unis à reconsidérer l'annonce qu'ils ont faite en février 2004, selon laquelle ils n'adhéreront pas à la Convention et conserveront, d'une part, 8,8 millions de mines antipersonnel "intelligentes" (équipées d'un mécanisme d'autodestruction) susceptibles d'être utilisées partout dans le monde et sans limite de temps et, d'autre part, 1,2 million de mines antipersonnel "non intelligentes" (non équipées d'un mécanisme d'autodestruction) susceptibles d'être utilisées en Corée jusqu'en 2010; appelle aussi les États-Unis à ne pas reprendre la produc ...[+++]

4. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde 'slimme' (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen 'domme' (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik tot 2010 in Korea zullen behouden; verzoekt de VS tevens de productie, handel of het gebruik van enige soort munitie die valt onder de definitie van antipersoonsmijnen overeenkomstig het Verdrag, met inbegrip van het zogenaamde Spider-systeem, niet te hervatten; en verzoekt de VS om onmiddellijk de levering van antipersoonsmijnen aan lidstaten van de EU en andere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptible de reprendre ->

Date index: 2022-07-31
w